Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
der für die was serzufuhr im streb erforderliche schleppschlauch wird in einem kabelkasten untergebracht, der oben offen und dort mit elastischen haltevorrichtungen versehen ist.
il tubo flessibile per inviare acqua al taglio è alloggiato in un involucro, aperto di so pra e provvisto d sostegni elastici.
treibstofflagersysteme, die mit dem prinzip der kapillaren einlagerung oder der druckförderung mit elastischen bälgen (positive expulsion) arbeiten;
sistemi di stoccaggio del propellente basati sul principio della ritenzione capillare o dell'espulsione positiva (ad es. con serbatoi elastici);
hinweis: für drehgestelle der familie y25 (y21, y27, y31, y35 und y37) gibt es nur ausführungen mit elastischen gleitstücken.
nota: per i carrelli della famiglia y25 (y21, y27, y31, y35 e y37) esistono esclusivamente versioni con piastre di strisciamento elastiche.
f) treibstofflagersysteme, die mit dem prinzip der kapillaren einlagerung oder der druckförderung mit elastischen bälgen (positive expulsion) arbeiten;
sistemi di stoccaggio del propellente basati sul principio della ritenzione capillare o dell'espulsione positiva (ad es.
diese feuerlöschpumpe muss bei einem wie oben angegebenen höchstvolumendurchfluss und anschlussstutzen mit strahlrohren mit mündungsdurchmesser von 12, 16 oder 19 millimetern einen mindestwasserdruck an jeden anschlussstutzen abgeben können, wie bei schiffen der klasse b vorgeschrieben ist.
durante l'erogazione della massima portata d'acqua indicata sopra attraverso le prese con boccalini di diametro pari a 12, 16, 19 mm, tale pompa da incendio deve poter mantenere a ogni presa le pressioni minime prescritte per le navi di classe b.
diese feuerlöschpumpe muss bei einem wie oben angegebenen höchstvolumendurchfluss und anschlussstutzen mit strahlrohren mit mündungsdurchmesser von 12, 16 oder 19 millimetern einen mindestwasserdruck an jeden anschlussstutzen abgeben können, wie bei schiffen der klasse b vorgeschrieben ist.
durante l'erogazione della massima portata d'acqua indicata sopra attraverso le prese con boccalini di diametro pari a 12, 16, 19 mm, tale pompa da incendio deve poter mantenere a ogni presa le pressioni minime prescritte per le navi di classe b.