From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ein darlehen war für die modernisierung von gesenkschmiedeanlägen im departement ariège bestimmt.
È stato inoltre concesso un prestito per l'ammodernamento di un impianto di fucinatura a stampo in un'acciaieria nell' ariège.
die pro gramme betreffen einmal die französischen departements ariège und tarn und zum anderen den belgischen bezirk mouscron.
i programmi ri guardano rispettivamente i dipartimenti francesi dell'ariege e del tarn, e il comune belga di mouscron.
1992 hat die regionale arbeitgebervereinigung des departements ariège eine aktion passerelles 09 genannt zur förderung der eingliederung und rehabilitation behinderter beschäftigter eingeleitet.
nel 1992, l'unione regionale dei datori di lavoro del dipartimento dell'ariège ha avviato un'iniziativa chiamata passerelles 09 volta a favorire l'integrazione e la riabilitazione dei lavoratori disabili.
die partnerregionen ariège und aurignac und das französische baskenland sind bekannt für fundstätten mit wandmalereien, ritzzeichnungen, musikinstrumenten und schmuck aus der altsteinzeit.
le regioni partner ariège, aurignac e i paesi baschi francesi sono rinomati per i loro siti dell’età della pietra che presentano affreschi murali, incisioni, strumenti musicali e gioielli.
am 17. dezember beschloß die kom mission, die von den französischen behörden für 1989 und 1990 verfügte verlängerung eines programms der bezuschussung produktiver in vestitionen und eines beihilfeprogramms zugunsten des fremdenverkehrs im departement ariège zu genehmigen.
il 20 dicembre la commissione ha adottato una decisione negativa (2) nei riguardi degli aiuti concessi alle imprese farmaceutiche belghe tramite la conclusione di accordi di programma. il mercato dei prodotti farmaceutici è soggetto a controllo governativo per limitare i costi delle assicurazioni malattia.
im fall des programms zur förderung produktiver investitionen, das als ein regional ausgerichtetes beihilfeprogramm angelegt ist, hat die kommission berücksichtigt, daß das departement ariège zum empfang derartiger beihilfen berechtigt ist, daß die für dieses departement festgelegten obergrenzen
i prezzi sono bloccati ad un livello relativamente basso e le condizioni per poterli aumentare sono rigide. le autorità belghe hanno escogitato un'alternativa permettendo la conclusione di accordi di programma che prevedono la possibilità di aumentare i prezzi nel quadro del sistema di fissazione dei prezzi esistente, in contropartita di determinati impegni da parte del beneficiario,
in den folgenden departements: allier, alpes-de-haute-provence, hautes-alpes, alpes-maritimes, ariège, aveyron, cantal, charente, charente-maritime, corrèze, côte-d’or, dordogne, haute-garonne, gers, gironde, isère (mit ausnahme der gemeinde chapareillan), landes, loire, haute-loire, lot, lot-et-garonne, lozère, nièvre (mit ausnahme des arrondissements cosne-sur-loire), puy-de-dôme, pyrénées-atlantiques, hautes-pyrénées, rhône, saône-et-loire, tarn, tarn-et-garonne, haute-vienne und yonne;
nei dipartimenti seguenti: allier, alpes-de-haute-provence, hautes-alpes, alpes-maritimes, ariège, aveyron, cantal, charente, charente-maritime, corrèze, côte-d'or, dordogne, haute-garonne, gers, gironde, isère (ad eccezione del comune di chapareillan), landes, loire, haute-loire, lot, lot-et-garonne, lozère, nièvre (ad eccezione dell'arrondissement di cosne-sur-loire), puy-de-dôme, pyrénées-atlantiques, hautes-pyrénées, rhône, saône-et-loire, tarn, tarn-et-garonne, haute-vienne, yonne,