From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
folgemaßnahmen aufgrund der auditergebnisse
seguito da dare ai risultati dell'audit
Last Update: 2017-03-02
Usage Frequency: 4
Quality:
diese auditergebnisse werden in einem schriftlichen bericht niedergelegt.
i risultati delle verifiche saranno oggetto di una relazione scritta.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die folgemaßnahmen zu allen empfehlungen und die infolge der auditergebnisse erforderlichen schritte müssen vor abschluss des programms beendet sein.
la verifica del seguito riservato alle raccomandazioni e alle azioni richieste in seguito ai controlli effettuati deve essere completata prima della chiusura dei programmi.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
auditergebnisse sollten auch bei der planung des auditprogramms und im zusammenhang mit der Überprüfung des einzigen integrierten mehrjährigen nationalen kontrollplans mit einbezogen werden.
si dovrà parimenti tener conto dei risultati dell'audit in sede di pianificazione del programma di audit e nell'ambito del riesame del piano unico di controllo nazionale pluriennale integrato.
Last Update: 2017-03-02
Usage Frequency: 2
Quality:
ein usoap-nachfolgeaudit hat nicht stattgefunden, da swaziland der icao keine informationen über fortschritte bei der umsetzung des maßnahmenplans bezüglich der auditergebnisse vorgelegt hat.
non ha fatto seguito alcuna missione ispettiva usoap di controllo poiché lo swaziland non ha fornito all'icao le informazioni sullo stato di progresso dell'attuazione del piano d'azione inteso a porre rimedio alle carenze riscontrate.
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:
die auswirkungen der auditergebnisse auf andere sektoren und regionen sollten berücksichtigt werden, vor allem in den mitgliedstaaten, in denen kontrollen an eine reihe zuständiger behörden delegiert werden oder dezentralisiert sind.
È opportuno prendere in considerazione le ripercussioni delle risultanze dell'audit su altri settori e altre regioni, in particolari negli stati membri in cui i controlli sono delegati a una serie di autorità competenti oppure sono decentralizzate.
Last Update: 2017-03-02
Usage Frequency: 2
Quality:
er muss die wichtigsten ergebnisse der audits in seiner pharmakovigilanz-stammdokumentation vermerken und, nach maßgabe der auditergebnisse, sicherstellen, dass ein aktionsplan zur mängelbeseitigung ausgearbeitet und befolgt wird.
il titolare dell'autorizzazione inserisce una nota con i principali risultati della revisione nel fascicolo permanente del sistema di farmacovigilanza e, basandosi sui risultati della revisione, agisce affinché venga elaborato e messo in pratica un piano d'azione correttivo appropriato.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die einführung der neuen regeln innerhalb der emea wurde ende 2002 noch diskutiert, umfasste jedoch die einführung einer ex-ante-kontrollfunktion zu einem zeitpunkt, bevor der autorisierende beamte seine zustimmung erteilt, einer ex-post-kontrolle, die in zusammenarbeit mit der internen auditfunktion der agentur durchgeführt wird, und die schaffung eines audit-fortschrittausschusses, dessen hauptaufgabe die Überwachung der umsetzung der auditergebnisse und der verbesserungspläne ist.
alla fine del 2002 l’ attuazione delle nuove norme in seno all’ emea era ancora oggetto di discussione, ma prevedeva l’ introduzione di una funzione di controllo a priori in una fase precedente all’ approvazione da parte dell’ ordinatore nazionale, un controllo a posteriori per garantire il coordinamento con la funzione di audit interna dell’ agenzia e la creazione di un comitato di controllo degli audit, con il compito principale di supervisionare l’ applicazione dei risultati delle verifiche e gli schemi di miglioramento.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality: