Results for aufgetaut translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

aufgetaut

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

gefrierschrank aufgetaut

Italian

congelatore si è scongelato

Last Update: 2012-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:

German

plasma, aufgetaut

Italian

plasma scongelato

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sobald der impfstoff aufgetaut ist, sind die ampullen zu öffnen.

Italian

procedere immediatamente alla fase successiva.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

German

anhang v – neue pflicht zur kennzeichnung als „aufgetaut“

Italian

allegato v – nuove prescrizioni per l’indicazione “prodotto scongelato”

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn ein lebensmittel aufgetaut wurde, muss dies ebenfalls deutlich angegeben sein.

Italian

chiara indicazione dei prodotti scongelati.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sobald das produkt aufgetaut ist, kann es nicht wieder eingefroren werden.

Italian

un volta scongelato il prodotto non puo' essere ricongelato.

Last Update: 2005-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

German

(e) angabe, ob das erzeugnis frisch ist oder aufgetaut wurde;

Italian

(e) se il prodotto è fresco o se è stato scongelato.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

German

imlygic darf, nachdem es einmal aufgetaut wurde, nicht wieder eingefroren werden.

Italian

imlygic non deve essere ricongelato dopo lo scongelamento.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

German

diese lösung kann gelagert, sollte jedoch höchstens einmal aus dem frost aufgetaut werden.

Italian

la soluzione può essere conservata, ma andrebbe congelata/scongelata una sola volta.

Last Update: 2017-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

German

der haushalt 1995 enthielt, wie herr wynn gesagt hat, eingefrorene zahlungen, die jetzt aufgetaut werden.

Italian

ritengo che tutti giungiamo alla conclusione che, con l'occasione del '96, la procedura dovrà essere oggetto di un notevole miglioramento.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

German

ampullen, die versehentlich aufgetaut wurden, sind zu entsorgen und dürfen auf keinen fall wieder eingefroren werden.

Italian

non ricongelare le fiale in nessun caso.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

das system ist so aufgetaut, daß die interessen der ausfuhrländer berücksichtigt und zugleich die belange der erzeuger der gemeinschaft gewahrt werden.

Italian

il regime in oggetto è concepito in modo da tener conto degli interessi dei paesi esporta tori, rispettando al tempo stesso quelli dei produttori comunitari.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

German

nachdem der gefrorene impfstoff aufgetaut wurde, liegt imvanex in form einer blass-milchigfarbenen homogenen injektionssuspension vor.

Italian

una volta che il vaccino congelato sia stato scongelato, imvanex è una sospensione iniettabile omogenea di colore lievemente lattiginoso.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

German

denn ab dem 1. januar 2011 muss dem verbraucher eine vierte information gegeben werden, nämlich ob der fisch frisch oder aufgetaut angeboten wird.

Italian

perché, a partire dal 1° gennaio 2011, dovrà essere portata a conoscenza del consumatore una quarta informazione che indichi la presentazione del pesce, vale a dire se è fresco o scongelato.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

German

um die einheitliche anwendung des schemas des gemeinsamen zolltarifs sicherzustellen, sind vorschriften derlich für die tarifierung von fleisch von hausrindem, gefroren und ganz oder teilweise aufgetaut.

Italian

n. 1523/70 della commissione del 29 luglio 1970 (a) considerando che sono necessarie disposizioni per assicurare l'applicazione uniforme della nomenclatura della tariffa doganale comune al fine di classificare le carni della specie bovina domestica parzialmente o completamente scongelate ; considerando che i termini "carni fresche o refrigerate"della sottovoce 02.01 a ii a) 1 non comprendono le carni che hanno subito un trattamento quale ad esempio la congelazione, comportante una modificazione della loro struttura ; considerando d'altra parte che le note esplicative della nomenclatura di bruxelles, capitolo 2, considerazioni generali, sotto il titolo "distinzione fra le carni e frattaglie di questo capitolo e i prodotti del capitolo 16", precisano che : il termine "fresco " si riferisce ai prodotti allo stato naturale ; raffreddati e mantenuti ad una temperatura di circa 0° c, non

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

gefrierfisch, der später wieder aufgetaut wurde, ist schwieriger zu beurteilen: wichtige hinweise können angebrochene flossen oder ein abgeknickter kopf sein.

Italian

È più difficile riconoscere il pesce ricongelato: un indizio notevole potrebbe essere una pinna o la testa non intatte.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

German

zubereitet, eingefroren und hygienisch aufgetaut wurden gemäß den bestimmungen von anhang iii abschnitt viii kapitel i bis iv der verordnung (eg) nr.

Italian

853/2004,- soddisfano le prescrizioni sanitarie di cui all'allegato iii, sezione viii, capitolo v, del regolamento (ce) n.

Last Update: 2010-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

German

sie müssen unter einhaltung der bestimmungen der kapitel iii und iv des anhangs in gemäß artikel 7 zugelassenen betrieben hygienisch behandelt und gegebenenfalls verpackt, zubereitet, verarbeitet, gefroren, aufgetaut oder gelagert worden sein.

Italian

sono stati manipolati e, se del caso, confezionati, preparati, trasformati, congelati, scongelati o immagazzinati in condizioni igieniche in stabilimenti riconosciuti ai sensi dell'articolo 7, nell'osservanza dei capitoli iii e iv dell'allegato.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

German

fleisch, das zunächst bis in die innersten teile gefroren und dann ganz oder teilweise aufgetaut wurde, kann nicht als frisches oder gekühltes fleisch betrachtet werden. das gefrieren des fleisches führt zu einer veränderung der beschaffenheit, die sich im aufgetauten fleisch wiederfindet.

Italian

(a) ecu e inferiore a (a) ecu b) in pezzi condizionati sotto vuoto o gas inerte : 1. con la crosta almeno da un lato, di peso netto : aa) uguale o superiore a 1 kg e inferiore a 5 kg e di un valore franco frontiera uguale o superiore a (a) ecu e inferiore a (a) ecu per 100 kg peso netto bb) uguale o superiore a 450 g e di un valore franco frontiera uguale o superiore a (a) ecu per 100 kg peso netto 2. altri, di peso netto uguale o superiore a 75 g ed inferiore o uguale a 250 g e di un valore franco frontiera uguale o superiore a (a) ecu per 100 kg peso netto.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

German

iii.vorschriften für aufgetaute erzeugnisse

Italian

disposizioni per i prodotti decongelati

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

Get a better translation with
7,740,680,132 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK