Results for auflaufen translation from German to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

auflaufen

Italian

emergenza

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

nicht auflaufen lassen

Italian

non urtare con i respingenti

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

- nicht auflaufen lassen.

Italian

- non deve urtare né essere urtato.

Last Update: 2016-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die mannschaft wurde vor dem auflaufen gerettet.

Italian

i è incagliata al largo di sunburgh light house (isole shetland).

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das auflaufen von keimlingen mindestens 70 % beträgt

Italian

l'emergenza delle plantule è pari ad almeno il 70%;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

aufklettern(oder auflaufen)des spurkranzes auf die schiene

Italian

sormonto(o salita)del bordino sulla rotaia

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

einmal mehr lässt die europäsche kommission sie sozusagen auflaufen.

Italian

ancora una volta, la commissione li sta prendendo in giro, se posso esprimermi così.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

für positionen, bei denen zinsen auflaufen, gelten jedoch die folgenden bestimmungen:

Italian

tuttavia, per le voci che sono soggette agli interessi maturati, si applicano le regole seguenti:

Last Update: 2017-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

dennoch darf ein rasches und kontinuierliches auflaufen von netto-gläubigerrisiken nicht ignoriert werden.

Italian

occorre, tuttavia, non trascurare il rapido e continuo accumulo dei rischi relativi ai creditori netti.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

so konnten manche mit verlust arbeitende unternehmen weiter existieren und uneinbringliche forderungen im bankensektor auflaufen.

Italian

È necessario inoltre che le autorità adottino politiche intese a rilanciare la crescita del paese e a garantire la sostenibilità dei conti esteri a medio termine.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die gefahr eines zu geringen ausbildungsangebots wird durch das ungewisse auflaufen der gewinne aus einer verbesserten produktivität verschärft.

Italian

il rischio di offrire una formazione inadeguata si somma all’incerto aumento degli utili derivanti da una maggior produttività.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

für das rangieren sind mindestens etwa 15 minuten erforderlich, und es besteht das risiko, dass weitere verzögerungen auflaufen.

Italian

ad esempio,laddovei sistemi di fornitura di energia nonsonointeroperabili: ο itreni dotati di un unico sistema ditrazione devonofermarsi al confine per cambiarelocomotori,il cheimplica un tempo di manovra minimo di circa 15 minuti eil conseguente rischio di ulteriori ritardi;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die Übertragenden und die empfänger dieser zinsen sind identisch mit den Übertragenden und empfängern der beträge, auf die die zinsen auflaufen.

Italian

i trasferenti e riceventi di tali interessi sono i medesimi trasferenti e riceventi degli importi sui quali tali interessi sono maturati.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: IATE

German

die doppelhülle ist kein allheilmittel und ist zwar bei leichten kollisionen oder auflaufen auf grund wirksam, hält jedoch schweren unfällen dieser art nicht stand.

Italian

il doppio scafo non è una panacea universale e se è efficace in caso di collisione o di incaglio di debole intensità, non è lo stesso in caso di shock violento.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

sämtliche öffentlich-rechtlichen verbindlichkeiten, die in der für den abschluss des verkaufs erforderlichen zeit auflaufen, sind als zur insolvenzmasse gehörig anzumelden.

Italian

ogni nuovo debito di diritto pubblico contratto durante il periodo di tempo strettamente necessario a completare la procedura di vendita deve essere saldato ricorrendo agli elementi dell'attivo posti in liquidazione.

Last Update: 2016-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

halligan den wir in all diesen fragen haben auflaufen lassen, um die notwendigkeit, unsere zukunft nunmehr allen ernstes zu meistern, unsere geschichte zu prägen.

Italian

radoux tivi preamboli, contengono la sintesi politica degli obiettivi unitari europei.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

damit keine externen ungleichgewichte, die letztlich die finanzstabilität gefährden würden, auflaufen, müssen also die finanzpolitik und insbesondere strukturreformen zur steigerung des angebots zum einsatz kommen.

Italian

una politica di bilancio ed in particolare riforme strutturali miranti a rafforzare l'offerta sono necessarie per impedire l'accumulo di squilibri esterni che potrebbero alla fine minacciare la stabilità finanziaria.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

aufgrund der anwendung der n + 2-regel für die strukturfonds rechnet die kommission nicht mit einem signifikanten auflaufen von abzuwickelnden mittelbindungen gegen ende des laufenden programmplanungszeitraums.

Italian

a causa dell’applicazione della regola n + 2 per i fondi strutturali, la commissione non si attende un cumulo considerevole di impegni non ancora liquidati alla fine del periodo attuale.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

[8] es geht um bis zu diesem zeitpunkt aufgelaufene zinsen und zinsen, die bis zum ablauf der ursprünglich für die rückzahlung des darlehens gesetzten frist in zukunft auflaufen.

Italian

[8] si tratta di interessi maturati fino a quel momento e quelli che matureranno in futuro, a partire dalla data fissata originariamente per il pagamento del prestito.

Last Update: 2017-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die im wmb ermittelten mitgliedstaaten werden dann im rahmen einer eingehenden Überprüfung analysiert, bei der die kommission bewertet, wie in den mitgliedstaaten makroökonomische risiken auflaufen oder abnehmen, und dann den schluss zieht, ob ungleichgewichte oder übermäßige ungleichgewichte bestehen.

Italian

la commissione sottopone successivamente a un esame approfondito gli stati membri individuati dalla relazione, per valutare in che modo i rischi macroeconomici si stiano accumulando o stemperando e per stabilire se sussistano squilibri o squilibri eccessivi.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,794,600,620 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK