Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
der den geringen aufrichtet aus dem staube und erhöht den armen aus dem kot,
solleva l'indigente dalla polvere, dall'immondizia rialza il povero
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber du, herr, bist der schild für mich und der mich zu ehren setzt und mein haupt aufrichtet.
molti di me vanno dicendo: «neppure dio lo salva!»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
warum sollte man die hoffnung auf gerechtigkeit und frieden, die die völker aufrichtet, wecken und sich dann weigern, sie zu erfül len?
il nostro gruppo, se da un lato è favorevole alla risoluzione di compromesso, vorrebbe dall'altro ri chiamare l'attenzione dei coueghi su questo parti colare punto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wir beklagen den papierkrieg, der immer noch schranken an gemeinschaftsgrenzen zwischen unseren partnerstaaten und auch zwischen jenen drittländern aufrichtet, welche für eine zusammenhängende europäische verkehrspolitik entscheidend sind.
1849/80) concernente una decisione che istituisce una procedura di informazione e di consultazione riguardante le relazioni e gli accordi con paesi terzi nel settore dei trasporti per ferrovia, su strada e per via navigabile».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sprich: mein herr hat die gerechtigkeit geboten, und daß ihr euer gesicht bei jeder moschee aufrichtet und ihn anruft, wobei ihr ihm gegenüber aufrichtig in der religion seid.
di': “il mio signore ha ordinato l'equità, di sollevare la testa in ogni luogo di preghiera, di invocarlo e di attribuirgli un culto puro.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
der dich erschuf, dann dich zurechtmachte, dann dich aufrichtete,
che ti ha creato, plasmato e t'ha dato armonia
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: