Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sicherheitsnormen aufzustellen;
individuare standard di sicurezza,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die richtprogramme aufzustellen;
adottare i programmi indicativi;
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:
b) die richtprogramme aufzustellen;
b) adottare i programmi indicativi;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
befasstes personal aufzustellen sind
dei suoi componenti
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
anwendung der methode aufzustellen.
19 fatto che ad un gran numero di danni materiali corrispon de un piccolissimo numero di infortuni e che si può sopprimere una buona parte dei primi senza che questo abbia influenza sui secondi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
abschließbare schränke seien aufzustellen.
installare armadi che possano essere chiusi a chiave.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
d) regelmäßig ihr arbeitsprogramm aufzustellen;
d) definire ad intervalli regolari il suo programma di lavoro;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
perioden, für die zwischenabschlüsse aufzustellen sind
periodi per i quali devono essere pubblicati i bilanci intermedi
Last Update: 2016-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
es genügt nicht, programme aufzustellen.
vo non è quello di sentirci colmi di filantropia tranquillizzando così le nostre coscienze.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
/) für streitigkeiten sind sonderregeln aufzustellen. len.
/;) si dovrebbe porre il principio secondo cui l'imposizione di una clausola vessatoria costituisce un illecito penale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist gelungen, einen haushalt aufzustellen,
questa è la grande debolezza del trattato di amsterdam.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
49 ein abschluss ist mindestens jährlich aufzustellen.
il bilancio deve essere redatto almeno annualmente.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
der zweckmäßigkeit, grundlegende soziale konvergenzkriterien aufzustellen.
le argomentazioni a favore della messa a punto di criteri di convergenza di base sociali.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
um die versuchsanordnung herum ist ein windschutz aufzustellen.
intorno all'apparecchio deve essere montato uno schermo per la corrente.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
um ermüdungen zu verhindern, ist ein dienstplansystem aufzustellen.
la prevenzione dell'affaticamento è gestita tramite un sistema di turni.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
beabsichtigt die kommission, neue sicher heitsstandards aufzustellen?
la commissione si comporta come se tale rela zione non esistesse: continua a rifiutare di accetta re una realtà e la situazione è bloccata.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l) einen mehrjährigen durchführungsplan aufzustellen und umzusetzen;
l) stabilire ed attuare un piano di attuazione pluriennale;
Last Update: 2016-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- den entwurf des jährlichen haushaltsplans des zentrums aufzustellen,
- del bilancio annuale del centro.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
arbeitsberatung (gruppensitzungen) begann, um ein probleminventar aufzustellen.
gli autori non hanno fornito una descrizione del contesto olandese.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die verpflichtung der mitgliedstaaten, nationale jährliche kontrollprogramme aufzustellen;
l'obbligo per gli stati membri di istituire programmi nazionali di controllo con cadenza annuale.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: