Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das ausgeschriebene getreide ist an verschiedenen orten gelagert.
i cereali oggetto della gara sono immagazzinati in località diverse.
Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
kennziffer des hauptfachs: • ausgeschriebene bezeichnung des hauptstudienfachs:
denominazione della disciplina principale per esteso:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ausgeschriebene form: die vollständige darstellung eines abgekürzten begriffsxliff mark type
forma espansa: la rappresentazione completa di una parola per cui esiste una forma abbreviataxliff mark type
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
es wurde einfach nicht genügend geld für die ausgeschriebene arbeit angeboten.
non eravamo semplicemente in grado di stanziare le risorse sufficienti per coprire i costi del lavoro richiesto.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
das präsidium des wsa prüfte die bewerbungen um die ausgeschriebene stelle am 26. november
il 23 febbraio 1993, l'ufficio di presidenza del ces decideva di proporre al consiglio di assegnare il posto vacante al signor b.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
b) die ausgeschriebene alkoholmenge, ausgedrückt in hektoliter alkohol von 100 % vol;
b) il quantitativo di alcole, espresso in ettolitri di alcole a 100 % vol, oggetto della gara;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
jeder in den abschnitten 2 bis 15 nicht vollständig ausgeschriebene hinweis ist hier in vollem wortlaut wiederzugeben;
vanno riportati i testi completi delle indicazioni che non appaiono integralmente nelle sezioni da 2 a 15;
Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 3
Quality:
generating board) ausgeschriebene kernkraftwerk hartlepool ein angebot eingereicht, das gasgekühlte hochtemperaturreaktoren zum gegenstand hat.
questo progetto è appoggiato dall' usa ec nell'ambito del suo programma dimostrativo sui convertitori«avanzati».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deutschland hat die kommission von der absicht seiner interventionsstelle unterrichtet, die zur ausfuhr ausgeschriebene menge um 102272 tonnen zu erhöhen.
la germania ha informato la commissione che il proprio organismo di intervento intende aumentare di 102272 tonnellate la quantità posta in vendita per l’esportazione.
Last Update: 2016-11-20
Usage Frequency: 6
Quality:
die slowakei hat die kommission von der absicht ihrer interventionsstelle unterrichtet, die zur ausfuhr ausgeschriebene menge um 84757 tonnen zu erhöhen.
la slovacchia ha informato la commissione che il proprio organismo d’intervento intende aumentare di 84757 tonnellate la quantità posta in vendita per l’esportazione.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 5
Quality:
deutschland hat die kommission von der absicht seiner interventionsstelle unterrichtet, die zur ausfuhr ausgeschriebene menge um 100000 tonnen zu erhöhen.
la germania ha informato la commissione che il proprio organismo d’intervento intende aumentare di 100000 tonnellate la quantità posta in vendita per l'esportazione.
Last Update: 2016-11-20
Usage Frequency: 3
Quality:
im minimalszenario bleibt der markt stabil, aber es gelingt combus nicht, sich neu ausgeschriebene verträge zu sichern, und der umsatz sinkt.
lo scenario inferiore presuppone una dimensione di mercato stabile in cui tuttavia combus non riuscirà a ottenere altri contratti e vedrà un declino del suo fatturato.
Last Update: 2016-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eine in der gesamten eu bereits ausgeschriebene freie stelle sollte neuen migranten nur für kurze zeit (ein bis zwei monate) angeboten werden.
il periodo nel corso del quale un posto di lavoro vacante, pubblicato nell'insieme dell'unione, potrà e dovrà venir offerto ai nuovi lavoratori migranti deve essere limitato e compreso tra uno e due mesi.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(2) die tschechische republik hat die kommission von der absicht ihrer interventionsstelle unterrichtet, die zur ausfuhr ausgeschriebene menge um 120000 tonnen zu erhöhen.
(2) la repubblica ceca ha informato la commissione che il proprio organismo di intervento intende aumentare di 120000 tonnellate la quantità posta in vendita per l'esportazione.
Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 5
Quality:
(11) in mitgliedstaaten, die über keinen hochseehafen verfügen, sind die bieter wegen der höheren transportkosten für das zum verkauf ausgeschriebene getreide benachteiligt.
(11) negli stati membri privi di porti marittimi, gli aggiudicatari dei cereali posti in vendita sono penalizzati da spese di trasporto più elevate.
Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 3
Quality:
ph407976debat page 92 mardi, 21. septembre 2004 5:07 17 ters führt, der die ausgeschriebene leistung zu dengeringsten kosten erbringt (1).
ph407981itbat page 92 mercredi, 15. septembre 2004 7:08 19 a favore dell’impresa portoghese vila galé perl’acquisto e il rinnovo di un albergo in brasile (1).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(4) sind mehrere preisgleiche angebote eingereicht worden, mit denen die ausgeschriebene alkoholmenge überschritten wird, so erteilt die betreffende interventionsstelle den zuschlag für die betreffende menge:
4. in caso di offerte di pari livello, che comportino il superamento del quantitativo di alcole oggetto della gara, l'organismo d'intervento attribuisce il quantitativo:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
c) wird eine ausgeschriebene person im inland aufgegriffen, kann der ausschreibende mitgliedstaat die für die ausweisung (rückführung/abschiebung) eines drittstaatsangehörigen erforderlichen informationen übermitteln.
c) se uno stato membro rintraccia sul suo territorio una persona segnalata, lo stato membro segnalante può trasmettere le informazioni necessarie per l'allontanamento/respingimento di un cittadino di paesi terzi.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: