From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eurocodes, bautechnische codesfür europa, brüssel, 25. juni 200
essa illustracasi concreti, offre esempi di progettie individua risultati risultati praticiderivanti dalla partecipazione deipaesi candidati ai progetti di ricercadell’unione.
eine genauere bautechnische bodenuntersuchung kann dann später erfolgen, bevor mit den gründungsarbeiten begonnen wird.
ciò da al la intera costruzione un carattere più permanente mentre saran no soddisfatte nella maggioranza dei casi, le prescrizioni del le autorità preposte alle costruzioni. .
zudem beziehe sich die trinkwasserrichtlinie in erster linie auf trinkwasserqualität und gesundheit und nicht auf bautechnische leistungen.
questa tesi trovava sostegno nel fatto che la direttiva sulle acque potabili riguardava principalmente aspetti legati alla qualità delle acque e aspetti sanitari, non invece l'ingegneria. gneria.
wichtige aspekte wie genehmigungsverfahren, die bautechnische organisation und die logistik einer fusionsgroßanlage würden in einem europäischen rahmen angegangen.
questioni importanti come procedure di autorizzazione, organizzazione della costruzione e logistica di un grande impianto di fusione sarebbero trattati in un quadro europeo.
zudem tragen die erzeuger im zusammenhang mit den unternehmen zahlreiche risiken wie zum beispiel finanzielle risiken, bautechnische risiken sowie betriebs- und wartungsbedingte risiken.
inoltre, i produttori affrontano una serie di rischi connessi agli stabilimenti, di natura finanziaria, operativa o legati allo sfruttamento e alla manutenzione.
das programm umfaßt auch die bautechnische entwicklung eines nach diesem system betriebenen großkraftwerks und den entwurf eines thtr-prototyps, über dessen bau später ein zusatzabkommen ge schlossen werden könnte.
il progetto sarà diretto da un comitato di direzione comprendente tre rappresentanti della commissione, uno del centro di jülich, uno del gruppo brownboveri/krupp ed uno del ministero federale per la ricerca scientifica.
montenegro: bautechnische verbesserungen des munitionslagers brezovik, einschließlich einer umfassenden verbesserung der sicherheitsinfrastruktur des lagers; schaffung eines zentralregisters der gelagerten waffen und munition;
montenegro: migliorie materiali nel deposito di munizioni di brezovik, compreso il complessivo miglioramento delle infrastrutture di sicurezza del deposito; predisposizione di un registro centrale delle armi e delle munizioni presenti nel deposito;
kenntnis der strukturellen und bautechnischen probleme im zusammenhang mit der baugestaltung
conoscenza dei problemi di concezione strutturale, di costruzione e di ingegneria civile connessi con la progettazione degli edifici.