Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
auch marja jewgenjewna und ihre tochter bedankten sich bei ihr und lobten ihren gesang.
mar’ja evgenevna e la figlia la ringraziarono e si complimentarono.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
der berichterstatter bedankt sich für die redebeiträge.
il relatore ringrazia quindi gli intervenuti delle loro osservazioni.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die berichterstatterin, frau sigmund, bedankt sich.
la relatrice sigmund esprime il proprio ringraziamento.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
frau florio bedankt sich für die kommentare und korrekturen.
florio ringrazia dei commenti e delle correzioni.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
abschließend bedankte sich fischler für die konstruktive debatte im parlament.
a suo avviso, dunque, la proposta della commissione è accettabile mentre la relazione dary sembra basarsi su un presupposto non realistico: il fatto che l'unione possa ignorare, senza conseguenze, le decisioni dell'ocm.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der beschwerdeführer bedankte sich beim bürgerbeauftragten für seine hilfe in diesem fall.
il denunciante ha ringraziato il mediatore per il suo aiuto nel presente caso.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der berichterstatter bedankt sich für die beiträge und die innerhalb der studiengruppe geleistete zusammenarbeit.
il relatore ringrazia gli intervenuti e tutti coloro che hanno collaborato nel gruppo di studio.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
auch meine fraktion bedankt sich und wünscht ihnen für die nächsten jahre alles gute.
il mio gruppo la ringrazia e le fa i migliori auguri per i prossimi anni.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der prÄsident bedankt sich bei toni vidan für seine erläuterungen und bei den mitgliedern für die annahme der erklärung.
il presidente ringrazia vidan per le sue osservazioni e i membri per aver approvato la dichiarazione.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
das eurosystem bedankt sich für die eingegangenen kommentare, die in englischer sprache auf der website der ezb veröffentlicht werden.
l’eurosistema manifesta il suo apprezzamento per i commenti ricevuti, che saranno disponibili in inglese sul sito internet della bce.
Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 3
Quality:
abschließend versichert der präsident, dass er seine aufgaben in vollkommener transparenz ausüben werde und bedankt sich erneut für das ihm entgegengebrachte vertrauen.
concludendo, il presidente si impegna ad esercitare le proprie funzioni con la massima trasparenza e ringrazia ancora una volta i membri dell'assemblea per la fiducia dimostratagli.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der aus schuß für wirtschaft, währung und industriepolitik bedankt sich zunächst bei herrn rothley dafür, daß alle unsere Änderungsanträge übernommen wurden.
detto ciò, riteniamo che in questo momento si debba attuare solo la prima fase di liberalizzazione della seconda direttiva e voteremo a favore delle proposte di emendamento presentate in tal senso, come voteremo le proposte approvate dalla com missione giuridica, che hanno carattere più tecnico.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der gou vernements-adelsmarschall stand auf, bedankte sich bei den edelleuten für das ihm erwiesene vertrauen und wurde dabei bis zu tränen gerührt.
il maresciallo del governatorato si alzò, ringraziando la nobiltà per la fiducia, e sparse qualche lacrima.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
bangemann, mitglied der kommission. - herr präsident, die kommission bedankt sich für das große interesse, das unser bericht gefunden hat, insbesondere für die bemühungen des berichterstatters.
sono anch'io dell'opinione che non ci sia alcun motivo per mantenere il divieto di registrazione dei medicinali omeopatici per gli animali destinati alla produzione di generi alimentari.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.