From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die behördliche weisungsbefugnis reicht z.b. von der festlegung der gebühren für tagesstätten bis hin zur festlegung von vorschriften für versorgungsunternehmen.
le funzioni degli enti pubblici variano, ad esempio, dal fissare le tariffe dei centri di assistenza diurna alla regolamentazione dei servizi pubblici essenziali.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
viele unternehmen vor allem des mittelstands werden durch die vielzahl der behördlichen vorschriften und durch zusatzkosten daran gehindert, sich jenseits der landesgrenzen neue märkte zu
comitato dei rappresentanti permanenti degli stati membri della comunità classificazione dei prodotti per settore di attività
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
beispielsweise sind aus dem schwedischen lebensmittelgesetz, einem einfachen sechsseitigen gesetz mit 35 paragrafen, mehr als 100 behördliche vorschriften mit über 1 800 seiten hervorgegangen.
ad esempio, la legge svedese sulle sostanze alimentari, una leggina composta da 35 titoli che occupano solo sei pagine, ha prodotto più di 100 atti emanati dai diversi enti, per un totale di oltre 1.800 pagine.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist deshalb angezeigt, die vorstehend geschilderten vorginge in den allgemeineren rahmen der behördlichen vorschriften zu rücken, die für die seeschiffahrt zwischen der gemeinschaft und zaire gelten.
È dunque opportuno collocare i fatti descritti nel contesto più generale delle norme di ordine pubblico applicabili ai trasporti marittimi tra la comunità da un lato e lo zaire dall'altro.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die vom crédit foncier de france gewährten vergünstigungen gehen auf das gesetz von 1950 zurück, dem zufolge wohnungsbaudarlehen für neuwohnungen unter der bedingung prämienbegünstigt sind, daß die behördlichen vorschriften befolgt werden.
tale piano prevede la concessione (a talune condizioni) di un prestito senza interessi di ukl 600 rimborsabile solo a partire dal sesto anno ed il pagamento di un premio per le persone che abbiano risparmiato per almeno due anni un importo minimo di ukl 300 prima dell'anno dell'acquisto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die einhaltung behördlicher vorschriften sollte nicht dazu führen können, dass genehmigte oder lizenztätigkeiten, wie der kommerzielle anbau genetisch veränderter nutzpflanzen, von der haftung ausgenommen werden dürfen.
raccomandano che la “conformità con un ordine pubblico” non permetta di esonerare dalla responsabilità le attività cui è stata concessa una licenza o autorizzate, comprese le colture commerciali di varietà geneticamente modificate.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
als anlagen sind beigefügt das mandat, die zusammensetzung des ständigen ausschusses, 7 berichte und empfehlungen aus den sachgebieten entzündliche stäube, schlagwetter, grubenbrände und entflammungen sowie neue behördliche vorschriften.
in allegato vengono pubblicati, oltre al mandato, la composizione dell'organo permanente, 7 relazioni e raccomandazioni nel settore delle polveri infiammabili, del grisou, dei fuochi e incendi e delle recenti prescrizioni regolamentari.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diese kategorie umfaßt die fälle, in denen ein eisenbahnunternehmen auf grund von behördlichen vorschriften entweder unmittelbar oder über eine sondereinrichtung bestimmte leistungen, z. b. kosten für die krankheitsfürsorge, übernehmen muß.
in questa categoria rientra il caso in cui un'azienda ferroviaria, in virtù di una disposizione dei pubblici poteri, è tenuta a corrispondere direttamente, o tramite un organismo specializzato, talune prestazioni, quali le cure mediche.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auch diese aus der richtlinie 89/647/eg stammende vorschrift scheint angesichts der fortschritte bei der behördlichen zusammenarbeit inzwischen überholt.
tale disposizione, ereditata dalla seconda direttiva bancaria 89/647/ce, sembra ora obsoleta, in considerazione dei progressi nella cooperazione tra le autorità di vigilanza, come si è osservato al paragrafo precedente.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.