Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hallo ihr lieben
tamto saluti a presto
Last Update: 2019-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ihr lieben, hat uns gott also geliebt, so sollen wir uns auch untereinander lieben.
carissimi, se dio ci ha amato, anche noi dobbiamo amarci gli uni gli altri
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ihr lieben, so uns unser herz nicht verdammt, so haben wir eine freudigkeit zu gott,
carissimi, se il nostro cuore non ci rimprovera nulla, abbiamo fiducia in dio
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
macht eine gute reise, ihr lieben, es war erstaunlich, zusammen zu sein, wir sehen uns bald, ich umarme euch fest
fate buon viaggio carissimi, e' stato sorprendente stare insieme, ci vedremo presto vi abbraccio forte
Last Update: 2023-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
also, meine lieben und ersehnten brüder, meine freude und meine krone, besteht also in dem herrn, ihr lieben.
perciò, fratelli miei carissimi e tanto desiderati, mia gioia e mia corona, rimanete saldi nel signore così come avete imparato, carissimi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ihr lieben, lasset uns untereinander liebhaben; denn die liebe ist von gott, und wer liebhat, der ist von gott geboren und kennt gott.
carissimi, amiamoci gli uni gli altri, perché l'amore è da dio: chiunque ama è generato da dio e conosce dio
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ihr lieben, glaubet nicht einem jeglichen geist, sondern prüfet die geister, ob sie von gott sind; denn es sind viel falsche propheten ausgegangen in die welt.
carissimi, non prestate fede a ogni ispirazione, ma mettete alla prova le ispirazioni, per saggiare se provengono veramente da dio, perché molti falsi profeti sono comparsi nel mondo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
strahlt mir in glänzend heller pracht ihr liebes, süßes bild.
"affrontai il pericolo, disprezzai gli ostacoli, sfidai i presentimenti e sorpassai impetuosamente tutto ciò che mi minacciava, mi spossava e mi avvertiva.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
und sie verbarg ihr liebes, von tränen überströmtes gesichtchen in dollys schoße.
e il viso gentile, coperto di lacrime, si nascose nella gonna di dar’ja aleksandrovna.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dabei wird jedermann erkennen, daß ihr meine jünger seid, so ihr liebe untereinander habt.
da questo tutti sapranno che siete miei discepoli, se avrete amore gli uni per gli altri»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
schließlich wird dadurch unbestreitbar auch die auf gabe der neuen kommission erschwert, die demnächst ihr amt antritt und deren erste schritte wir mit sympathie verfolgen werden; wir wollen sie nicht überlasten, aber durch eine solche situation gerät sie dennoch in schwierigkeiten und wird in ihrer arbeit behindert.
la seduta del consiglio è stata preceduta da un incontro con la delegazione parlamentare guidata dal vostro presidente, onorevole pflimlin, e seguita quasi immediatamente dal mio incontro del 3 dicembre con la vostra commissione per i bilanci.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alles was ich an ihr liebe, alles, woran ich glaube, zerfällt vor meinen augen allmählich zu nichts.
tutto quello che amo lì e tutto quello in cui credo si sta gradualmente sgretolando sotto i miei occhi.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
seid doch wie ich; denn ich bin wie ihr. liebe brüder, ich bitte euch. ihr habt mir kein leid getan.
siate come me, ve ne prego, poiché anch'io sono stato come voi, fratelli. non mi avete offeso in nulla
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
andriessen, mitglied der kommission. — (nl) ganz kurz dazu, herr präsident; ich möchte in dieser ver sammlung nur klarstellen, daß auch die kommission bei den besprechungen heute morgen zum ausdruck gebracht hat, eine erklärung in der plenarsitzung wäre ihr lieber, sich aber bereit erklärt hat, dies, wenn es von der versammlung gewünscht wird, auf eine andere weise zu tun.
sir james scott-hopkins (ed). - (en) signor presi dente, intervengo in senso contrario alla proposta da lei fatta all'assemblea, non soltanto per i motivi già esposti dal collega curry, ma anche perché lei, così facendo, sta creando un precedente.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: