Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bitte geben sie eine url ein.
inserire un url.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte geben sie ihr aktuelles passwort ein:
immetti la tua password attuale:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte geben sie eine zutat ein
inserisci un ingrediente
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte geben sie das passwort ein.
per piacere inserisci la password.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte geben sie ihre seriennummer ein:
immettere il numero di serie:
Last Update: 2017-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte geben sie einen namen ein
inserisci un nome
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte geben sie einen befehl ein.
È richiesto un comando.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte geben sie ihren pin-code ein
inserire il proprio pin
Last Update: 2017-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte geben sie eine gültige telefonnummer ein
per favore inserisci un numero di telefono valido
Last Update: 2015-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bitte geben sie den neuen erfassungsnamen ein.
per favore inserisci il nome della nuova cattura.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(156) bitte geben sie ggf.
la disciplina r&s&i, sezione 7.1.
Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bitte geben sie einen benutzerdefinierten titel ein
inserisci un titolo personalizzato
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bitte geben sie ihre angaben an
si prega di inserire i propri dati
Last Update: 2020-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bitte geben sie die befehlszeile an.
specifica la riga di comando.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bitte geben sie ihr passwort ein, um die einstellungen zu speichern.
inserisci la password in modo da poter salvare le modifiche fatte:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bitte geben sie einen dezimalwert < = %1 ein.
inserisci un valore in virgola mobile minore o uguale a %1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bitte geben sie einen archivnamen an.
specifica il nome del deposito.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bitte geben sie einen mime-typ an.
È necessario specificare un tipo mime
Last Update: 2012-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bitte geben sie, soweit zutreffend, an:
si prega di indicare (ove applicabile):
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
bitte geben sie die förderfähigen kosten an:
specificare quali sono i costi ammissibili:
Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: