From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"clearingmechanismus fÜr die mehrwertsteuer"
"meccanismo di compensazione iva"
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
— clearingmechanismus für die mwst berichterstatter: herr della croce
relatore: della croce
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der clearingmechanismus steht nicht in zusammenhang mit den steuersätzen.
in mancanza di un accordo globale in merito a queste varie proposte, riteniamo di non poter ap provare il compromesso lacunoso che ci è stato presentato dalla commissione, e quindi non esprimeremo un voto favorevole in proposito.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
einführung eines clearingmechanismus für die mehrwertsteuer im innergemeinschaftlichen handelsverkehr"
introduzione di un meccanismo di compensazione dell'iva per le vendite intracomunitário
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wird die frage verneint, wäre ein system mit einem clearingmechanismus ausgeschlossen.
in caso di risposta negativa, ogni sistema che implichi un meccanismo di compensazione sarebbe escluso.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
7. die einführung eines mwst-clearingmechanismus für innergemeinschaftliche verkäufe (dok.
non va dimenticato d'altra parte che qualsiasi sistema d'esazione tributaria sulla cifra d'affari solleva complessi problemi di controllo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mitgliedstaaten aus dem clearingmechanismus erge benden salden ¡st in tabelle 2 dargestellt.
la tabella 2 riporta una stima dei flussi di entrate risultanti dal funzionamento del meccanismo di compensazione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jeder mitgliedstaat ist für die berechnung seiner eigenen nettoposition gegenüber dem clearingmechanismus verantwortlich.
ogni stato membro sarebbe responsabile del calcolo della sua posizione finale relativamente alla compensazione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der von der kommission vorgeschlagene clearingmechanismus ist gewiß nicht das einzig mögliche instrument, und es sind andere lösungen denkbar.
il meccanismo di compensazione previsto dalla commissione non è certamente l'unico possibile e si potrebbero ipotizzare altre soluzioni alternative.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die praktischen schwierigkeiten sind zu berücksichtigen, die auftreten, wenn bei einem clearingmechanismus die identität der wirtschaftlichen eigentümer festzustellen ist.
tener conto delle difficoltà pratiche incontrate per identificare gli aventi diritto economici nell'ambito del sistema di compensazione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da die beseitigung der steuergrenzen und die erhebung der mehrwertsteuer innerhalb der gemeinschaft wie in einem einheitlichen binnenmarkt für 1992 vorgesehen ist, könnte die festlegung eines clearingmechanismus als nicht dringlich erscheinen.
infatti, considerando le tradizionali difficoltà che gli stati hanno nel modificare i loro regimi fiscali, si rischierebbe di arrivare al 1992 pressoché con la situazione attuale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auf dem madrider forum wurde dazu aufgerufen, vereinbarungen zwischen den fernleitungsbetreibern zu treffen, die den grenzüberschreitenden handel fördern und als clearingmechanismus für den transport zwischen verschiedenen netzen dienen sollen.
il foro di madrid ha invitato a concludere accordi tra i grt diretti ad agevolare gli scambi transfrontalieri e destinati a servire come stanza di compensazione per i trasporti tra vari sistemi.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
da der clearingmechanismus bestandteil des kommissionsentwurfs ist und sich aus dem spezifischen vorschlag zur beseitigung der steuergrenzen ergibt, kann er in dieser stellungnahme nur unter der voraussetzung einer grundsätzlichen annahme des gesamtentwurfs und des vorschlags im dokument 322 erörtert werden.
poiché il meccanismo di compensazione fa parte integrante del progetto della commissione ed è conseguenza della proposta specifica di soppressione deile barriere fiscali, in questa sede può' essere esaminato solo nell'ipotesi di un'accettazione di massima della proposta globale e di quello previsto al documento com(87) 322 def.2.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
iii) einem clearingmechanismus, der für die in anhang iii aufgeführten geschäfte die tägliche berechnung der einschußforderungen vorsieht und damit nach auffassung der zuständigen behörden einen angemessenen schutz bietet."
iii) hanno un meccanismo di compensazione il quale richiede che i contratti elencati nell'allegato iii siano soggetti alla costituzione di margini giornalieri che a giudizio delle autorità competenti forniscono una protezione adeguata.»;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dies bedeutet, daß man bei dem clearingmechanismus von den bestehenden nationalen steuer-erhebungssystemen ausgehen muß, die auf periodischen erklärungen der - selbst veranlagten - steuer basieren.
come corollario, il meccanismo di compensazione deve inserirsi nei sistemi nazionali attuali di riscossione dell'iva che si basano su dichiarazioni periodiche dell'imposta da versare, predisposta dai soggetti passivi stessi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"vollendung des binnenmarktes: einführung eines clearingmechanismus für die mehrwertsteuer im innergemeinschaftlichen handelsverkehr" (dok. kom (87) 323 endg./2)
"completamento del mercato interno - introduzione di un meccanismo di compensazione dell'iva per le vendite intracomunitarie" (doc. com (87) 323def./2)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting