From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das nachstehende schaubild zeigt die entwicklung der verfügbaren flugverkehrskapazität von paris nach verschiedenen bestimmungsorten vor und nachder inbetriebnahme der hochgeschwindigkeits-verbindungen.die angaben belegen,dass der hochgeschwindigkeitsverkehr eine wettbewerbsfähige alternative zum flugverkehr ist,vor allem nach der inbetriebnahme der hochgeschwindigkeitsstrecke nach südfrankreich im jahr 2001 und der entscheidung,aufder strecke brüssel-paris 2000/2001 flugpassagiere per codeshare mit dem thalys reisen zu lassen.
la seguente grafico illustra lo sviluppo della capacità deltrasporto aereo da parigi verso diverse destinazioniprima e dopo l'apertura dei collegamenti ad altavelocità.questi dati dimostrano che la ferrovia ad altavelocità rappresenta un'alternativa competitiva rispettoal trasporto aereo,soprattutto dopo l'entrata in serviziodei collegamenti ad alta velocità con la franciameridionale nel 2001 e la decisione di sostituire i voli bruxelles-parigi con biglietti per i treni thalys nel2000/2001.