Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aber endlich kam er doch.
ero a lowood da tre settimane.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
im mai 1996 kam er zur emea.
e’entrato all’ emea nel maggio del 1996.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
und da er ausgeweisagt hatte, kam er auf die höhe.
quando ebbe terminato di profetare andò sull'altura
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dabei kam er auch oft nach dakar.
e evidentemente si fermava spesso a dakar.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da wandte sich pharao ab und plante eine list, und dann kam er.
si ritirò faraone, preparò i suoi artifici e poi si presentò.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
im wesentlichen kam er zu folgenden ergebnissen:
■ una preoccupazione di maggiore fluidità ed elasticità nella gestione del mercato del lavoro.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dann kam er näher und stieg nach unten,
poi s'avvicinò scendendo ancora più in basso,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bei dieser prüfung kam er zu folgendem ergebnis:
testo non disponibile in italiano.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
am festgesetzten tage kam er und begann mit der arbeit.
nel giorno stabilito venne e cominciò il lavoro.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
auch da kam in berlin nur ein teil der wahrheit zutage.
anche su tale argomento a berlino non è emersa tutta la verità.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
so kam er auf die idee der„fisch-einzelkennzeichnung“.
È così che gli è venuta quest’idea dell’«etichettatura individuale del pesce».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anna trat wieder ans fenster. da kam er ohne hut aus der haustür heraus und trat zum wagen.
ecco, era uscito senza cappello sulla scalinata e s’era avvicinato alla vettura.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
er zog den riegel zurück. da kam mir ein plötzlicher gedanke.
egli stava per uscire quando un subitaneo pensiero mi assalì.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
bevor wronski von hause wegfuhr, kam er noch einmal zu ihr.
prima di andar via, vronskij passò da lei.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
da kam die eine von den beiden zu ihm, indem sie verschämt einherging.
una delle due donne gli si avvicinò timidamente.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
angesichts der aufgetretenen schwierigkeiten kam er überein, diese prüfung 1983 fortzusetzen.
tenuto conto delle difficoltà incontrate è stato convenuto di continuare l'esame nel 1983.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als der wirtschaftsund sozialausschuß diese frage prüfte, kam er zum selben schluß.
una proposta di questo tipo dovrebbe incontrare ampi favori in quest'aula.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da kam unsere gewalt über sie bei nacht, oder während sie zu mittag ruhten.
le colpì la nostra severità di notte o durante il riposo notturno o pomeridiano.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
da kam simon petrus ihm nach und ging hinein in das grab und sieht die leinen gelegt,
giunse intanto anche simon pietro che lo seguiva ed entrò nel sepolcro e vide le bende per terra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
am 15. märz 1992 kam er während der ausübung seines amtes bei einem verkehrsunfall ums leben.
il 15 marzo 1992 decedeva, nel corso del proprio mandato, a seguito di un incidente stradale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: