From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das glaube ich auch.
e ci credo anch'io.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
das glaube ich ihnen.
non posso farci niente.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das glaube ich nicht!
ci sono ancora un paio di mattoni da aggiungere al nostro muro.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das, glaube ich, ist auch so erwünscht.
in altri termini si deve dare la preferenza al tipo di trasporto più idoneo al tipo di terreno.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
»das glaube ich auch, alexei alexandrowitsch.«
— anch’io lo penso, aleksej aleksandrovic.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
das glaube ich einfach nicht.
semplicemente, non ci credo.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
das, glaube ich, ist das entscheidende.
questo è un aspetto che reputo cruciale.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
das glaube ich verstanden zu haben.
così mi è parso perlomeno di capire.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das, glaube ich, ist auch unsere aufgabe als parlament.
questo, a mio avviso, è uno dei compiti del parlamento.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
»das glaube ich euch wohl,« sagte ich.
— lo credo, — risposi.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
»das glaube ich auch. sie haben also keinen geist hier?«
— non ci sono dunque spiriti?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
aber das, glaube ich, wird nicht der fall sein.
forte. — quanto chiede l'onorevole selva è previsto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bangemann. - das glaube ich nun wieder nicht.
spetta ora a noi chiarire il significato di queste misure ai nostri partner commerciali, segnatamente coreani e giapponesi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das, glaube ich, wird nicht länger möglich sein.
non si tratta di voler imporre la volontà di un gruppo, ma di garantire la semplice sopravvivenza dell'agricoltura.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
richard. — (en) nein, das glaube ich nicht!
la votazione avrà luogo nel prossimo turno di votazioni.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das hearing ist, glaube ich, auch schon um ein jahr verschoben worden.
un' audizione, credo, che viene rinviata ormai da un anno.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
das, glaube ich, war der sinn der erklärung des kommissars.
la votazione si svolgerà alle 18.30.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deshalb glaube ich auch, dass weitgehende reformen notwendig sind.
questo è il motivo per cui sono anche del parere che siano necessarie riforme di vasta portata.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
sie sind - glaube ich - auch nicht Änderungsanträge des berichterstatters.
la riunione di lunedì sera a bruxelles riveste un'importanza capitale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das glaube ich nicht, es sollte eigentlich eine debatte sein.
non credo che sia così, questo dovrebbe essere un dibattito.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality: