Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich sage das nur der guten ordnung halber.
lo sottolineo solo per correttezza.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
das gehört zu den guten spielregeln.
anche questo fa parte delle regole del gioco.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
so wetteifert nach den guten dingen!
gareggiate nel bene.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
den guten chemischen zustand definiert die wrrl.
la definizione di buono stato chimico è inserita nella direttiva quadro acque.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich glaube an den guten willen der kommission.
... un mondo tristemente dilaniato e sconvolto da conflitti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
herr, tue wohl den guten und frommen herzen!
la tua bontà, signore, sia con i buoni e con i retti di cuore
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
den guten absichten müssen indes taten folgen.
tuttavia alle buone intenzioni devono.seguire i fatti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
unser appell muss sich an den guten willen richten.
il nostro dev’ essere un appello alla buona volontà.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
mein vorredner sagte, daß kanada wohl zu den guten gehöre.
cosa significa compromettere l'efficacia dell'accordo?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kanada wurde erwähnt - es gehört offensichtlich zu den guten!
ogni stato deve assumersi la responsabilità e il dovere di controllare le attività dei pescherecci battenti la propria bandiera.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hier müsse man den "guten praktiken" das notwendige gewicht zuweisen.
dovrebbero inoltre essere indicate le reti prioritarie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
deswegen möchte ich das der ordnung halber noch anmerken.
ma, contro di essa, sono stati votati gli emendamenti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich sage das der ordnung halber und um die richtige perspektive aufrechtzuerhalten.
molti di noi ricordano dal tempo della seconda guerra mondiale ed altri colleghi dal periodo immediatamente successivo, il terrore quando qualcuno bussava di notte alle porte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die wiedereinreichung der alten Änderungsanträge zur werbung seien der ordnung halber erwähnt.
per correttezza è giusto ricordare che sono stati ripresentati i vecchi emendamenti sulla pubblicità.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
diese beihilferegelung müßte eigentlich der ordnung halber an dieser stelle angeführt werden,
«la pensione sociale viene calcolata in base al periodo di residenza del coniuge deceduto, qualora detto periodo di residenza sia più lungo di quello del richiedente».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
marken sowie irreführende eigenschaften oder eigenschaften, die der öffentlichen ordnung oder den guten sitten zuwiderlaufen, können absolute eintragungshindernisse darstellen.
dell' inevitabile comunitario, un segno deve evitare di ingenerare qualsiasi possibilità di confusione per il pubblico e di
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der ordnung halber möchte ich zu herrn forte sagen, daß malta ganz gewiß nicht vergessen wird.
quarto: il kosovo dev'essere tutelato tempestivamente prima che anche colà scoppi la guerra jugoslava assumendovi le sue proporzioni peggiori.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
angebot und nachfrage an den güter- und arbeitsmärkten
domanda e offerta sui mercati dei beni e del lavoro
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
ich möchte dies der ordnung halber öffentlich sagen, werde mich aber natürlich auch vergewissern, wenn wir die abstimmungsliste vorliegen haben.
lo dico pubblicamente e a tutti gli effetti del caso anche se, ovviamente, procederò alle opportune verifiche quando disporremo dell'elenco delle votazioni.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
abkommen über den güter- und personenverkehr auf schiene und straße
accordo sul trasporto di merci e di passeggeri su strada e per ferrovia;
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: