From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
der dorn im durchstechflaschenadapter durchdringt dabei die versiegelung der durchstechflasche.
l’ago interno all’adattatore penetrerà il sigillo del flaconcino.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
der dorn im inneren der entnahmevorrichtung darf zu keiner zeit berührt werden.
non toccare mai la punta del dispositivo
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
blaues ende des transfersystems auf die lösungsmittel-durchstechflasche setzen und senkrecht nach unten drücken, so dass der dorn den gummistopfen durchsticht und festsitzt.
posizionare l’estremità blu del dispositivo di trasferimento sul flaconcino di solvente e spingere verso il basso fino a quando la punta penetra nel tappo di gomma e rimane ferma in posizione.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
vergewissern sie sich, dass der dorn des durchstechflaschenadapters mittig auf dem septum der durchstechflasche aufliegt, und drücken sie dann den adapter fest auf die durchstechflasche, bis er einrastet.
assicurarsi che l’ago interno dell’adattatore sia posizionato al centro del sigillo del flaconcino e premere fermamente l’adattatore sul flaconcino fino a quando si blocca in posizione.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
schritt 2: blaues ende des transfersystems auf die lösungsmittel- durchstechflaschche setzen und senkrecht nach unten drücken, so dass der dorn den gummistopfen durchsticht und festsitzt.
fase 2: posizionare l’estremità blu del dispositivo di trasferimento sul flaconcino di solvente e spingere verso il basso fino a quando la punta penetra nel tappo di gomma e rimane ferma in posizione.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
denn das lachen der narren ist wie das krachen der dornen unter den töpfen; und das ist auch eitel.
perché com'è il crepitio dei pruni sotto la pentola, tale è il riso degli stolti. ma anche questo è vanità
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daß man auch zu allen den bergen, die man mit hauen pflegt umzuhacken, nicht kann kommen vor scheu der dornen und hecken; sondern man wird ochsen daselbst gehen und schafe darauf treten lassen.
in tutti i monti, che erano vangati con la vanga, non si passerà più per paura delle spine e dei rovi. serviranno da pascolo per armenti e da luogo battuto dal gregge
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
drücken sie mit der anderen hand fest und gerade nach unten auf das adapter-set, bis sie merken, dass der dorn des adapters durch den gummistopfen der durchstechflasche dringt und die adapter- fassung hÖrbar und fÜhlbar einrastet (siehe abb.
con l’altra mano, spingere verso il basso con forza sulla confezione dell’adattatore finchè non si avverte che la punta dell’adattatore penetra il tappo del flaconcino e non si senta il bordo dell’adattatore che si fissa al suo posto(vedere figura 3non spingere verso il basso l’adattatore in maniera angolata (vedere figura 4).e’importante che la punta dell’adattatore del flaconcino penetri completamente il tappo del flaconcino
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.