Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die Überbauung ist unzulässig, wenn die statischen eigenschaften des gebäudes sie ausschließen.
la sopraelevazione non è ammessa se le condizioni statiche dell'edificio non la consento-no.
Last Update: 2013-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
die Überbauung von flächen wirkt sich schwerwiegend auf die bodenfunktionen aus: wo der mu5 erboden wegen eines baus entfernt wurde, wird der boden bei abriss der bauten nicht wieder zu einer nutzbaren ressource.
le zone edificate hanno un impa o sulle funzioni del suolo: laddove è stato rimosso lo strato superiore del terreno durante i lavori di costruzione, eliminare la superficie edificata non è sufficiente per rendere il suolo nuovamente una risorsa utile.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die zerstörung und zerstückelung von lebensräumen durch die rodung von wäldern und die Überbauung von freiflächen für den siedlungs- und straßenbau und für die landwirtschaft, die trockenlegung von feuchtgebieten und die aufstauung von flüssen für die landwirtschaft sowie die Überfischung der meere sind die hauptursache für den rückgang der biologischen vielfalt.
la perdita e la frammentazione degli habitat dovuta all’abbattimento delle foreste e alla distruzione delle zone naturali per fare spazio ad abitazioni, strade e colture, la bonifica delle paludi e lo sbarramento dei fiumi per l’agricoltura, come pure la scomparsa dei pesci dai mari, sono la causa primaria della perdita di biodiversità.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
derjenige, der die Überbauung vornimmt, hat den übrigen miteigentümern eine ent-schädigung zu zahlen, die dem zuletzt gültigen wert der neu zu überbauenden flä-che, geteilt durch die anzahl der stockwerk e einschließlich des neu zu erbauenden, zu entsprechen hat und von welcher der ihm selbst zustehende anteil in abzug zu bringen ist.
chi fa la sopraelevazione deve corrispondere agli altri condomini un'indennità pari al valo-re attuale dell'area da occuparsi con la nuova fabbrica, diviso per il numero dei piani, ivi compreso quello da edificare, e detratto l'importo della quota a lui spettante.
Last Update: 2013-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.