Results for die Überbauung ist oberirdisch ver... translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

die Überbauung ist oberirdisch verkehrsfrei

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

die Überbauung ist unzulässig, wenn die statischen eigenschaften des gebäudes sie ausschließen.

Italian

la sopraelevazione non è ammessa se le condizioni statiche dell'edificio non la consento-no.

Last Update: 2013-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die Überbauung von flächen wirkt sich schwerwiegend auf die bodenfunktionen aus: wo der mu5 erboden wegen eines baus entfernt wurde, wird der boden bei abriss der bauten nicht wieder zu einer nutzbaren ressource.

Italian

le zone edificate hanno un impa o sulle funzioni del suolo: laddove è stato rimosso lo strato superiore del terreno durante i lavori di costruzione, eliminare la superficie edificata non è sufficiente per rendere il suolo nuovamente una risorsa utile.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die zerstörung und zerstückelung von lebensräumen durch die rodung von wäldern und die Überbauung von freiflächen für den siedlungs- und straßenbau und für die landwirtschaft, die trockenlegung von feuchtgebieten und die aufstauung von flüssen für die landwirtschaft sowie die Überfischung der meere sind die hauptursache für den rückgang der biologischen vielfalt.

Italian

la perdita e la frammentazione degli habitat dovuta all’abbattimento delle foreste e alla distruzione delle zone naturali per fare spazio ad abitazioni, strade e colture, la bonifica delle paludi e lo sbarramento dei fiumi per l’agricoltura, come pure la scomparsa dei pesci dai mari, sono la causa primaria della perdita di biodiversità.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

derjenige, der die Überbauung vornimmt, hat den übrigen miteigentümern eine ent-schädigung zu zahlen, die dem zuletzt gültigen wert der neu zu überbauenden flä-che, geteilt durch die anzahl der stockwerk e einschließlich des neu zu erbauenden, zu entsprechen hat und von welcher der ihm selbst zustehende anteil in abzug zu bringen ist.

Italian

chi fa la sopraelevazione deve corrispondere agli altri condomini un'indennità pari al valo-re attuale dell'area da occuparsi con la nuova fabbrica, diviso per il numero dei piani, ivi compreso quello da edificare, e detratto l'importo della quota a lui spettante.

Last Update: 2013-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,779,343,774 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK