Results for die brisanz deutlich zu machen translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

die brisanz deutlich zu machen

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

es ist zeit, für die zukunft deutlich zu machen,

Italian

se abbiamo avuto l'olocausto è perché negli anni '30 le democrazie

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

rückhaltlos unsere meinung deutlich zu machen.

Italian

noi condanniamo tutte le azioni della polizia le cui immagini non potrebbero essere più chiare.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sprochen, um den sachverhalt deutlich zu machen.

Italian

e più precisamente, che avrà fallito l'atto uni co.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die auswirkungen der industriellen nutzung der ergebnisse sind deutlich zu machen.

Italian

se l'ente coordinatore firma a nome dei partner, l'autorizzazio­ne originale per iscritto del/dei partner al coordinatore deve essere inclusa nel fascicolo della proposta presentato prima della data di scadenza.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies sollte man versuchen, gemeinsam deutlich zu machen.

Italian

sarebbe opportuno chiarire quest' esigenza di comune accordo.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die open days sind eine ausgezeichnete gelegenheit, deutlich zu machen, was wir erwarten.

Italian

gli open days sono un’eccellente opportunità di dire ciò che ci attendiamo.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die neue verfassung trage dazu bei deutlich zu machen, wer für was verantwortlich ist.

Italian

i 32 membri della delegazione parlamentare, ha concluso, hanno

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

lassen sie mich versuchen, der kommission eines deutlich zu machen.

Italian

naturalmente il parlamento gradirebbe molto di più veder praticare maggiori tagli nella sezione spese obbligatorie del bilancio.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

den amerikanern gegenüber ihre eigenen ziele deutlich zu machen wusste.

Italian

questo gioco d’influenza non è stato giudicato negativamente (3), anche se la commissione ha saputo far valere i suoi obiettivi nei confronti degli americani.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daher fühle ich mich verpflichtet, unseren standpunkt deutlich zu machen.

Italian

mi sento quindi in dovere di puntualizzare la nostra posizione.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die verspätung hätte gerade die chance beinhaltet, erste kleine ansätze deutlich zu machen.

Italian

non se ne parla proprio di una riforma in quattro e quattr'otto, lo ripeto, come è successo per l'intervento sulla carne bovina! na!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich bitte alle kollegen, dies in der namentlichen abstimmung deutlich zu machen.

Italian

soprattutto il consiglio ha acconsentito molto meno facilmente di quanto avessimo previsto ad affrontare il problema in una riunione d'emergenza.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese angaben werden lediglich als richtwerte geliefert, um die größenordnung der regelungen deutlich zu machen.

Italian

le stime sono riportate per fini meramente illustrativi, per indicare la grandezza dei vari sistemi.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die definition wurde ausführlicher formuliert, um deutlich zu machen, welche wirtschaftsakteure der lieferkette sie betrifft.

Italian

la definizione è stata ampliata per rendere più chiare le responsabilità di tutti gli operatori economici nella catena degli approvvigionamenti.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

um dies deutlich zu machen, wurden die betreffenden dienstposten in eckige klammern gesetzt.

Italian

questi posti figurano pertanto tra parentesi quadre.

Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das primat der politik bei der vergabe der für forschung benötigten finanzmittel deutlich zu machen,

Italian

evidenziare il ruolo preponderante della politica ai fini dell'assegnazione dei mezzi finanziari necessari per la ricerca,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich habe mich bemüht, diesen willen des ausschusses in meinem bericht auch deutlich zu machen.

Italian

mi sono sforzata di render esplicita anche nella mia relazione questa volontà della commissione.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das nationale recht erlaubt parteien, ihre europäische zugehörigkeit während der kampagnen deutlich zu machen.

Italian

la legislazione nazionale consente ai partiti di mostrare la loro affiliazione europea durante le campagne.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich möchte nicht weiter als bis zu voltaire zurückgehen, um deutlich zu machen, was ich meine.

Italian

noi dobbiamo onorare i nostri impegni di preparare la comunità alle nuove tecnologie.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es kostet zwar einige mühe, dies in einigen mitglied staaten der gemeinschaft klar genug deutlich zu machen.

Italian

È necessaria maggiore tenacia e minore opposizione ; dati i nostri poteri, le nostre risoluzioni - e forse ce n'è qualcuna di troppo - non sono una politica, ma proposte di politica.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,547,909 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK