From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
und die lage wird immer schlechter, denn im iran haben zunehmend die hardliner das sagen.
in iran, inoltre, la situazione sta viepiù peggiorando perché i sostenitori della linea dura acquistano sempre più potere.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
die macht des volkes war in der lage, die hardliner zu stürzen, die dieses system aufrechterhielten.
non è mai stata mia intenzione farlo, il parlamento credo che se ne renda conto, né sarà mia intenzione quando si renderà necessario ricorrere a tutti gli impegni politici assunti al fine di giungere ad una situazione ottimale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wir haben ihre fraktion selbst dann geachtet, als die hardliner in ihrer fraktion sie nicht respektierten, kollege ford!
l'europa ha l'intelligenza necessaria per condurre il mondo verso la produzione di sistemi utili, corre dati da soluzioni geniali ai problemi e utili per facilitare la presa di decisioni.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die hardliner werden dies ebenso wie die gemäßigten als plünderung, aggression, greueltat und ethnische säuberung beurteilen: alle zahlen.
del resto, l'attività dell'iter è a mio avviso un valido esempio di come, pur mancando ancora le linee comuni in materia di politica di difesa, dato che parte di noi è costituita da stati non allineati - non neutrali, ma stati non auineati -nelle truppe dell'iter si sia agito insieme, paesi non auineati, come il mio, e paesi della nato.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es bedarf wirklicher politischer, jedoch friedlicher veränderungen, und dazu müssen nicht nur die rebellen, sondern auch die hardliner des regimes bereit sein.
sono necessari veri cambiamenti politici, ma pacifici, e devono esservi pronti non solo i ribelli, ma anche gli estremisti del regime.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ich frage mich auch, wie groß die gefahr ist, daß die hardliner in der regierung ein hartes vorgehen gegen die dissidenten fordern, um sie ein für alle mal zum schweigen zu bringen.
ritengo dunque che, ben lungi dall'erigere.un nuovo muro, l'unione economica e monetaria ben si inserisca in questo processo di inclusione e di ravvicinamento dei paesi e dei popoli d'europa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wir hätten sie gewonnen, wenn ihr mitgestimmt hättet! passt auf, dass es diesen mittwoch nicht dazu kommt, dass durch eure stimmen die hardliner bei den konservativen gewinnen!
fate attenzione, perché altrimenti i vostri voti mercoledì potrebbero permettere ai conservatori della linea dura di ottenere quello che vogliono!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
dies gilt inzwischen auch für die hardliner unter den albanern — trotz rambouillet und trotz des abkommens vom oktober letzten jahres zwischen holbrooke und milosevic machten sich inzwischen serbische soldaten in den kosovo auf den weg und bauen zu mazedonien und albanien eine drohkulisse aut.
questo vale del resto anche per gli hardliner tra gli albanesi; nonostante rambouillet e l'accordo di ottobre dell'anno scorso tra holbrooke e milosevic, soldati serbi si sono mobilitati nel kosovo creando una minaccia verso macedonia e albania.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wie es scheint, haben die hardliner ihren widerstand gegen eine resolution der un-menschenrechtskommission über die todesstrafe aufgegeben, aber sie werden alles tun, um eine resolution der uno-generalversammlung zu verhindern.
sembra che, sebbene i sostenitori irriducibili della pena capitale siano rassegnati a veder presentare altri testi della commissione per i diritti umani, essi continueranno ad opporre forti resistenze ad ogni tentativo di adottare una risoluzione dell' assemblea generale.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
die republika srpska ist schlusslicht in bosnien-herzegowina bei der flüchtlingsrückkehr, was offensichtlich dazu führte, dass bei der grundsteinlegung vor zehn tagen in banja luka von dieser uralten moschee acht tage vorher in trebinje bei einer grundsteinlegung einer anderen moschee die hardliner der sds, der serbischen nationalisten, wieder anhänger fanden, die die feierlichkeiten störten, busse in brand setzten und das leben der teilnehmer bedrohten.
in particolare, per quanto riguarda la bosnia-erzegovina, i profughi stentano a ritornare nella repubblica srpska. questo è evidentemente il motivo per cui, durante la posa della prima pietra per la ricostruzione dell' antichissima moschea di banja luka dieci giorni fa e di un' altra moschea a trebinje otto giorni prima, i nazionalisti serbi, gli estremisti del sds, sono riusciti a trovare sostenitori che hanno disturbato la cerimonia, incendiato alcuni autobus e minacciato i presenti.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.