Results for digital vernetzte produktion translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

digital vernetzte produktion

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

wir leben heute unter den bedingungen globaler digitaler netzwerke, in einer globalen und digital vernetzten umwelt.

Italian

ora viviamo in un ambiente globale digitale e in rete, ripeto, un ambiente globale digitale in rete.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

und wir leben in einer digitalen gesellschaft, die es möglich macht, in großem maße digitale, vernetzte dienste bereitzustellen.

Italian

in breve, noi viviamo in una società digitale dove è possibile migliorare sostanzialmente la nostra capacità di fornire, appunto mediante tecnologie digitali, un insieme di servizi.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kurz gesagt, wir leben in einer digitalen gesellschaft, die es möglich macht, in großem maße digitale, vernetzte dienste bereitzustellen.

Italian

in breve, noi viviamo in una società digitale dove è possibile migliorare sostanzialmente la nostra capacità di fornire, appunto mediante tecnologie digitali, un insieme di servizi.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im rahmen eines weiteren wichtigen projekts könnten die mitgliedstaaten bibliotheken zu digital vernetzten europäischen büchereien umgestalten. diese würden als informations- und lernzentren dienen und gewährleisten, dass alle bürger kostenlosen zugang zu informationstechnologien und relevanten informationen erhalten.

Italian

un altro importante progetto che gli stati membri dovrebbero portare avanti è la trasformazione delle biblioteche in biblioteche europee in rete che potrebbero operare come centri di informazione e di apprendimento, adoperandosi per far sì che tutti i cittadini abbiano accesso libero alle tecnologie dell’informazione e alle informazioni pertinenti.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

schwerpunkte der forschungsarbeiten sollten sein: entwicklung und validierung neuer industrieller modelle und strategien, die alle aspekte des lebenszyklus von produkten und prozessen abdecken; anpassungsfähige produktionssysteme, die bestehende beschränkungen von prozessen überwinden und neue fertigungs- und verarbeitungsverfahren ermöglichen; vernetzte produktion zur entwicklung von werkzeugen und methoden für kooperative, mehrwert schaffende tätigkeiten in globalem maßstab; instrumente für den raschen transfer und die einbeziehung neuer technologien in den entwurf und die praxis von fertigungsprozessen sowie die ausnutzung der konvergenz der nano-, bio-, info- und kognitiven technologien zur entwicklung neuer produkte und technischer konzepte einschließlich der möglichkeit neuer wirtschaftszweige.

Italian

la ricerca verterà su alcune componenti: sviluppo e convalida di nuovi modelli e strategie industriali riguardanti tutti gli aspetti del ciclo di vita dei prodotti e dei processi; sistemi adattativi di produzione in grado di superare le attuali limitazioni dei processi e di permettere l’introduzione di nuovi metodi di fabbricazione e produzione; produzione in rete per lo sviluppo di strumenti e metodi destinati ad operazioni in collaborazione e a valore aggiunto su scala mondiale; strumenti per incrementare la rapidità di trasferimento e integrazione delle nuove tecnologie nella progettazione e nel funzionamento di processi manifatturieri; valorizzazione della convergenza tra nanotecnologie, biotecnologie, tecnologie informatiche e della conoscenza per offrire nuovi prodotti e concetti tecnici e favorire la creazione di nuove industrie.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,788,325,791 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK