Results for dokument nur unbeschadigt gultig translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

dokument nur unbeschadigt gultig

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

*dokument nur in englisch verfügbar

Italian

* documento disponibile unicamente in inglese.** documenti disponibili unicamente in inglese, francese e tedesco

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die redaktionsgruppe wird dieses dokument nur am 17. januar 2007 erörtern.

Italian

il presente documento sarà esaminato dal gruppo di redazione solo il 17 gennaio.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

meiner ansicht nach hätte dieses dokument nur als diskussionsgrundlage konzipiert werden sollen.

Italian

pur non potendo approvare una relazione che raccomanda il ritorno alla votazione a maggio ranza, non esprimeremo un voto contrario.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da dieses dokument nur indikativ ist, sollte es nach dem beratungsverfahren in zusammenarbeit mit efsa angenommen werden.

Italian

poiché tale documento ha uno scopo puramente indicativo, esso dovrebbe essere adottato in conformità della procedura consultiva in collaborazione con l'efsa.

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in anbetracht dieses einheitlichen ansatzes erscheint es gerechtfertigt, das dokument nur in einer der amtssprachen der gemeinschaft abzufassen.

Italian

considerando che questo approccio uniforme consente che il documento sia redatto soltanto in una delle lingue ufficiali della comunità;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

meine sorge gilt den anreizen für die kleinen und mittleren unternehmen, die in dem vorliegenden dokument nur beiläufig erwähnt werden.

Italian

le mie apprensioni riguardano gli incentivi alle piccole e medie imprese, ai quali il presente documento riserva una fugace menzione.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

nur unbeschädigte packungen verwenden.

Italian

usare esclusivamente confezioni integre.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:

German

darum werde ich mich, nach der ablehnung einiger Änderungsanträge, die das dokument nur un­wesentlich verbessert hätten, der stimme enthalten.

Italian

se si vuole sommergere il parlamento non si venga qui a parlare di politica di contenimento della spesa.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daher sollte das dokument nur so lange gültig sein, wie die einfuhrregelung nicht geändert wird; es sollte überall in der gemeinschaft gelten.

Italian

il documento, quindi, deve essere valido soltanto finché le norme applicabili alle importazioni rimangono invariate; esso deve essere valido in tutta la comunità.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir haben stets betont, daß unser dokument nur zur einleitung der diskussion sowohl mit dem parlament als auch mit den mitgliedstaaten dienen soll und daß die kommission anschließend ihre pflichten nachkommen wird.

Italian

se e nella misura in cui il partito laburista, chia mato al potere, non riuscisse a porre in esecuzione questo progetto, un eventuale governo laburista britannico verrebbe trattato esattamente allo stesso modo di qualsiasi altro governo del regno unito.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2.1 das in dem dokument skizzierte allgemeine umfeld ist sicherlich günstig für maßnahmen der lokalen und regionalen entwicklung, wenngleich das dokument nur knappe hinweise auf dieses thema enthält.

Italian

del resto, il circolo virtuoso del risanamento "stabilità/crescita" aprirà nuovi spazi di manovra anche agli enti locali e regionali, che potranno così operare maggiori e più qualificati investimenti in programmi di sostegno allo sviluppo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

da der gegenwärtige kenntnisstand über den innovationsprozeß nicht ausreicht, um eine endgültige reihe geeigneter indikatoren festzulegen, kann das vorliegende dokument nur allgemeine richtlinien zur entwicklung einer reihe von innovationsindikatoren auf regionaler ebene bieten.

Italian

dal momento che le conoscenze attuali del processo di innovazione non sono sufficienti per definire una serie definitiva di indicatori adeguati, il presente documento può fornire unicamente orientamenti generali per lo sviluppo di una serie di indicatori dell'innovazione a livello regionale.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es hätte jedoch gewünscht, daß dieser text zum ergänzenden bestandteil der gemeinschaftsverträge wird; stattdessen handelt es sich beim fraglichen dokument nur um eine programmatische politische bekundung, zu der durchführungsvorschläge vorgelegt werden müssen.

Italian

48 e segg.) che implica l'abolizione di ogni discriminazione fondata sulla nazionalità fra i lavoratori degli stati membri in materia di impiego, di remunerazione e di altre condizioni di lavoro, e sancisce il diritto dei cittadini di spostarsi liberamente nel territorio degli stati membri per rispondere a offerte di lavoro, di dimorare negli stati membri per poter svolgere un'attività lavorativa e di restarvi dopo aver occupato un impiego.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in der flämischen gemeinschaft belgiens und in slowenien wird die englische sprachfassung des dokuments nur auf anfrage ausgestellt.

Italian

la versione inglese del documento è rilasciata su richiesta nella comunità fiamminga del belgio e in slovenia.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da das dokument nur den zeitraum 2014-2017 abdeckt und ein umfassender eu-koordinierungsmechanismus fehlt, werden die mittel nur vier bereichen zugewiesen, in denen vereinbarte strategien und ausreichende koordinierungsstrukturen vorhanden sind.

Italian

tuttavia, il documento riguarda solo il periodo 2014-2017 e, in assenza di un meccanismo di coordinamento generale delle questioni relative all’ue, i fondi saranno concessi soltanto per quattro settori in cui sono state concordate strategie e predisposte strutture di coordinamento adeguate.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie können dokumente nur mit drag-and-drop fehlerfrei und ohne technisches training verschlüsseln

Italian

potete crittografare i documenti senza errori e senza formazione tecnica usando la funzione drag-and-drop

Last Update: 2017-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2.5 mit dem kommissionsvorschlag sollen nun die funktionen der fahrerkarte in den führer­schein integriert werden, wodurch laut europäischer kommission betrügerische möglichkei­ten eingedämmt sowie die kosten langfristig begrenzt werden, da anstatt zwei dokumenten nur ein dokument ausgestellt und erworben wird.

Italian

2.5 la proposta della commissione riguarda l'integrazione della carta del conducente nella patente di guida, che secondo la commissione stessa consentirà di ridurre il potenziale di frode e di abbassare gli oneri amministrativi a lungo termine poiché l'idea è quella di rilasciare e acquisire un solo documento invece di due.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die neuen mitgliedstaaten können dokumente nur dann für die zwecke der durchreise als ihrem nationalen visum gleichwertig anerkennen, wenn die durchreise des staatsangehörigen eines drittlands durch das hoheitsgebiet des oder der neuen mitgliedstaaten nicht mehr als fünf tage dauert.

Italian

i nuovi stati membri possono riconoscere i suddetti documenti come equipollenti al loro visto nazionale, ai fini del transito, soltanto se i cittadini di paesi terzi transitano nel territorio del nuovo o dei nuovi stati membri per un periodo non superiore a cinque giorni per transito.

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sind die landessprachen der as-zentralbank nicht identisch mit der/den landessprache(n) der verrechnungs-zentralbank, werden die erforderlichen dokumente nur auf englisch oder sowohl auf englisch als auch in der/den jeweiligen landessprache(n) der as-zentralbank vorgelegt.

Italian

se la/e lingua/e nazionale/i della bcsa non è/sono identica/identiche a quella/e della bcr, la documentazione necessaria deve essere prodotta solo in inglese ovvero sia in inglese sia nella/e lingua/e nazionale/i della bcsa.

Last Update: 2017-01-05
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,738,062,076 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK