Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
daran schließt sich eine sorgfältige auswahl aus den werken der folgenden jahre an, werke, die ganz offensichtlich die präsenz, beständigkeit und wichtigkeit der metaphysik in der künstlerischen produktion sironis der zwanzigerjahre und zu beginn der dreißigerjahre bestätigen.
segue poi un’attenta selezione di opere degli anni successivi, scelte tra quelle che mostrano più evidentemente presenza, persistenza e importanza della componente metafisica nella produzione e nella cultura pittorica sironiana degli anni venti e dei primi anni trenta.
Last Update: 2007-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
die ausstellung ist als eine art ideale reise in das künstlerische und kulturelle rom nach dem ersten und vor dem zweiten weltkrieg konzipiert. da man für jede reise, die man begeht, eine orientierungshilfe benötigt, präsentiert sich die ausstellung als topografische karte der stadt in den zwanziger- und dreißigerjahren, auf der die schlagadern des lebens und der arbeit aufgezeigt werden: ateliers, galerien, theater, verwaltungssitze, große öffentliche ausstellungen und auch kleinere kulturzentren wie das caffè aragno, museumsschiffe auf dem tiber und osterien.
pensata come una sorta di viaggio ideale nella roma artistica e culturale tra le due guerre e, come in ogni viaggio che si rispetti, un necessario strumento di orientamento, l’esposizione è una vera e propria mappa topografica della città negli anni venti e trenta, con l'indicazione dei luoghi della vita e del lavoro: gli studi, le gallerie, i teatri, i centri del potere, quelli delle grandi esposizioni pubbliche,ma anche luoghi come il caffè aragno, i galleggianti del tevere e le osterie.
Last Update: 2007-02-14
Usage Frequency: 1
Quality: