Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dieser stoff wird von den tumoren, deren membran durchlässiger ist als die anderer gewebe, festgehalten.
questa sostanza ha la proprietà di fissarsi nei tumori la cui membrana, a differenza di altri tessuti, è più permeabile.
dies könnte zudem bewirken, daß der arbeitsmarkt für männer und frauen bzw. für unterschiedliche arbeitnehmergruppen durchlässiger wird.
questo consentirebbe altresè di abbattere le barriere nel mercato del lavoro tra uomini e donne tra categorie di lavoratori.
online-dienste machen die verwaltung durchlässiger und zugänglicher für menschen mit behinderungen und helfen der verwaltung geld sparen.
i servizi online rendono più comoda la gestione quotidiana, offrono un'accessibilità maggiore per le persone disabili e consentono un risparmio economico alle amministrazioni.
darüber hinaus müßten die entscheidungen stärker dezentralisiert, der europäische markt zugleich aber durch aufstellung gemeinsamer normen durchlässiger gemacht werden.
a questo dovrebbe aggiungersi un più grande decentramento delle decisioni ma anche una apertura del mercato interno europeo attraverso l'adozione di norme comuni.
den einstieg ins arbeitsleben zu erleichtern, die mobilität weiter zu fördern, das qualifikationsniveau anzuheben und den arbeitsmarkt durchlässiger zu machen;
favorire l’ingresso rapido nella vita attiva, incoraggiando la mobilità, adeguando le competenze e ovviando alla segmentazione del mercato del lavoro;
der tunnel durch den montblanc ist ein vielzitiertes beispiel, ein symbol dafür, daß man die grenzen zwischen den mitgliedsländern der gemeinschaft durchlässiger machen kann.
ciò non è più corretto, perché dogane tra gli stati membri non esistono più, già da molti anni.
durch die angemeldete Änderung - ausnahme von der pflicht zur vorlage von informationen und aufzeichnungen - wird der so geschaffene schutzwall geringfügig durchlässiger.
la modifica notificata, l'esenzione dall'obbligo di fornire informazioni e registrazioni, indebolirà in qualche misura tale separazione.
- den raschen einstieg ins arbeitsleben zu erleichtern, die mobilität weiter zu fördern, das qualifikationsniveau anzuheben und den arbeitsmarkt durchlässiger zu machen;
- favorire l'ingresso rapido nella vita attiva, incoraggiando la mobilità, adeguando le competenze e ovviando alla segmentazione del mercato del lavoro,
wir wünschen, daß man die grenzen — nicht nur die grenzkontrollen, herr kommissar narjes — in ihrer praktischen aus wirkung endlich abbaut und durchlässiger macht.
so bene, onorevole patterson, in talune frontiere sarebbe migliore una certa misura, in altre una diversa, ma dappertutto ci vuole l'armonizzazione.
durchlässig
attuabile
Last Update: 2014-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: