Results for einbausatz beigestellt translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

einbausatz beigestellt

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

einbausatz

Italian

corredo di installazione

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

isolationskleinteile werden ebenfalls vom ag beigestellt.

Italian

anche le parti isolanti di piccole dimensioni sono fornite dalla committente.

Last Update: 2012-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

sinumerik bedientafelfront einbausatz direkttastenmodul fuer op 015a und tp 015a

Italian

sinumerik frontalino pannello serie applicazione modulo tasti dietto per op 015a e tp 015a

Last Update: 2008-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

die hebemittel zum entladen der maschinenteile werden vom kunden beigestellt.

Italian

i mezzi di sollevamento, per lo scarico dei macchinari, saranno messi a disposizione dal cliente.

Last Update: 2005-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

German

die hebevorrichtungen werden vom kunden für die gesamte benötigte zeit beigestellt.

Italian

i mezzi di sollevamento, saranno messi a disposizione dal cliente, per tutto il periodo necessario.

Last Update: 2005-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

German

die hälfte der geldmittel für diese zeitkredite wird vom staat, die andere hälfte durch beiträge der arbeitgeber beigestellt.

Italian

questi crediti d'orario sono finanziati a metà dallo stato e a metà dai contributi dei datori di lavoro.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

German

die kommission betont die wichtigkeit einer verbesserung der effektivität des einsatzes der strukturfonds, indem der regionalen planung eine ausdrückliche städtische dimension beigestellt wird.

Italian

la commissione sottolinea la necessità di migliorare l'efficienza del contributo dei fondi strutturali, introducendo una dimensio ne urbana esplicita nella pianificazione regionale.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

German

wenn arbeitsvieh oder zuchtvieh, das die ausstattung des grundstücks bildet, ganz oder teilweise vom verpächter beigestellt wurde, sind, vorbehaltlich ständischer vor-schriften

Italian

quando il bestiame da lavoro o da allevamento, costituente la dotazione del fondo, è stato in tutto o in parte fornito dal locatore, si osservano le disposizioni degli articoli seguenti, salve le norme corporative

Last Update: 2013-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

German

eine originelle initiative war die unterstützung von 15 journalisten aus dem portugiesischsprachigen afrika, die ihren portugiesischen kollegen zur medienberichterstattung über die wahlen in portugal beigestellt wurden und sich auf diese weise mit den einzelnen aspekten ihrer rolle im rahmen einer demokratischen wahlkampagne vertraut machen konnten.

Italian

ispirandosi ai lavori condotti negli ambienti internazionali che mettono in evidenza la necessità di proteggere le componenti più vulnerabili della società, l'unione europea ha sviluppato un nuovo asse di intervento che privilegia gruppi-obiettivo come destinatari di progetti in funzione della specificità delle loro situazioni, delle loro esigenze e delle loro responsabilità nell'ambito della società.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

German

darüberhinaus, meine damen und herren, muß deutlich gemacht werden, daß das europäische parlament ein problem aufgedeckt hat, und daß die verschiedenen politischen kräfte gemein sam und folgerichtig die ursachen analysiert haben und konmete lösungen beigestellt haben.

Italian

siamo tutti parlamentari liberamente eletti e ritengo sia molto importante che un parlamento decida liberamente, senza le pressioni della strada e senza le pressioni della tribuna.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

German

vereinbarungen über die bereitstellung von einbausätzen gemäß dem europäischen grundsatzkatalog 2006,

Italian

disposizioni per la fornitura di un kit di montaggio conforme ai principi del 2006,

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Kowal

Get a better translation with
7,747,134,829 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK