Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
einteilung der
consigli locali
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
5 einteilung der gläser
5 classificazione dei vetri
Last Update: 2013-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(einteilung der rechte)
(distinzione dei diritti)
Last Update: 2014-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e) einteilung der fluggäste
e) classificazione dei passeggeri.
Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
allgemeine einteilung der erzeugnisse
prodotti della metallurgia delle polveri o e
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
einteilung der erwarteten häufigkeiten:
classificazione dei valori di frequenza attesi:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
artikel 39 – einteilung der stellungnahmen
articolo 39 – ripartizione dei pareri
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
einteilung der fahrzeugklassen (zur orientierung)
determinazione indicativa della classe degli autoveicoli
Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
einteilung der dienstgosten_der laufbahngruppe a
classificazione degli impieghi della categoria a
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dauer der arbeitszeit, Überstunden, pausen, ruhezeiten, nachtarbeit, urlaub, arbeitsfreie tage,
l’orario di lavoro, le ore di lavoro straordinario, le pause, i periodi di riposo, il lavoro notturno, le ferie e i giorni festivi;
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
betrifft: pakt über die verkürzung der arbeitszeit und die schaffung von arbeitsplätzen
oggetto: protocollo relativo alla politica sociale e al mercato del lavoro
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so fallen fragen der arbeitszeit und der arbeitsorganisation in den zuständigkeitsbereich der sozialpartner.
ad esempio, le questioni legate all'orario di lavoro e all'organizzazione del lavoro sono di esclusiva competenza delle parti sociali.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i) dauer der arbeitszeit, Überstunden, pausen, ruhezeiten, nachtarbeit, urlaub, arbeitsfreie tage,
i) l'orario di lavoro, le ore di lavoro straordinario, le pause, i periodi di riposo, il lavoro notturno, le ferie e i giorni festivi;
Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die sozialpartner sind 1996 in verhandlungen zum thema flexibilisierung der arbeitszeit und arbeitsplatzsicherheit eingetreten.
la commissione ha dunque deciso di sottoporre al consiglio una proposta di direttiva mirante ad una modifica, più che al rovesciamento, dell'onere della prova nei casi di discriminazione basata sul sesso.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
durchschnittliche jährliche normale vertragliche arbeitszeit für einen vollzeitbeschäftigten arbeitnehmer, ohne Überstunden und pausen für einnahme von hauptmahlzeiten
numero medio annuale di ore contrattuali di un dipendente a tempo pieno, esclusi gli straordinari e le principali pause per i pasti;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
außerdem enthält die richtlinie ausführliche vorschriften für arbeitszeit, nachtarbeit, ruhezeiten, jahresruhezeit, jahresurlaub und pausen.
la direttiva comporta inoltre disposizioni dettagliate in merito ai seguenti aspetti: orario tli lavoro, lavoro notturno, periodo di riposo, riposo annuale, ferie annuali, pausa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das uneingestandene ziel dieser vorgehensweise ist zweifach: deregulierung der arbeitszeit und schwächung der tarifverhandlungen.
l'obiettivo non dichiarato di questa iniziativa è duplice: la liberalizzazione dell'orario di lavoro e l'indebolimento della contrattazione collettiva.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: