Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sie setzen sich energisch für
in alcuni paesi la
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dagegen protestiere ich ganz energisch.
vorrei protestare in modo molto energico.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
werden diese energisch verfolgt?
inoltre l'onorevole stavrou ha chiesto se i prodotti di cotone saranno inclusi e quale è il rapporto con l'accordo multifibre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hiergegen muss energisch eingeschritten werden.
a questi atti occorre rispondere con fermezza.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
darauf müssen wir ganz energisch hinweisen.
questo lo dobbiamo dire con molta forza.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auch japan betreibt sehr energisch forschung und
anche il giappone sta portando avanti con determi-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diese unterstellung weise ich energisch zurück.
respingo fermamente quest' accusa.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
den abschluss der doha-runde energisch vorantreiben
contribuirà attivamente alla conclusione del ciclo di negoziati di doha.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
alle diese maßnahmen werden energisch fort gesetzt.
il parlamento non ha chiesto emendamenti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die eg-kommission widerspricht dieser behauptung energisch.
È vero piuttosto il contrario.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
"die kommission wird diese pläne energisch vorantreiben".
"la commissione lavorerà con entusiasmo su questo obiettivo."
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wirtschaftliche reformen müssen vom ministerrat energisch vorangetrieben werden.
il consiglio dei ministri deve dare alle riforme economiche un impulso vigoroso.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
rassismus, fremdenfeindlichkeit und antisemitismus müssen energisch bekämpft werden.
razzismo, xenofobia e antisemitismo vanno combattuti con forza.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
die europäische union muss daher diese programme energisch umsetzen.
l'unione deve pertanto attuare tali programmi con determinazione.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
maij-weggen werden die christdemokraten diese stafette energisch übernehmen.
torres couto lanciamo alla commissione ed al consiglio.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission wird daher weiterhin ganz energisch gegen wettbewerbswidrige praktiken vorgehen.
la commissione inlendc quindi proseguire senza tregua la lotta contro i comportamenti anticoncorrenziali.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
* willensstark, energisch, tatkräftig, entschlossen, hartnäckig, mutig, motiviert etc.;
. volontario, energico, determinato, deciso, tenace, coraggioso, motivato ecc. ;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: