Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ihr esst
essi mangiano
Last Update: 2014-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esst und lasst eure an'am weiden!
mangiatene e fatevi pascolare il vostro bestiame.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so esst davon und speist den armen notleidenden.
mangiatene voi stessi e datene al bisognoso e al povero.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esst und trinkt wohlbekömmlich für das, was ihr zu tun pflegtet.
[sarà detto loro]: “mangiate e bevete in pace, [compenso] per quello che avete fatto”.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die botschaft lautet: esst richtig, denn fit sein macht spaß.
mangia bene, perché essere sani è divertente ".
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dem osmanischen reich habt ihr den taco zu verdanken, den ihr gerade esst!
ringrazia l'impero ottomano per il taco che stai mangiando
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"esst und trinkt wohlbekömmlich für das, was ihr zu tun pflegtet."
[sarà detto loro]: “mangiate e bevete in serenità, [ricompensa questa] per quel che avete fatto!”.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dann setzte er es ihnen vor, er sagte: "esst ihr etwa nicht?"
e l'offrì loro... [disse]: “non mangiate nulla?”.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dann ließen wir für euch mit ihm dschannat von dattelpalmen und rebstöcken entstehen, darin habt ihr vieles an obst und davon esst ihr.
e per suo tramite, produciamo per voi palmeti e vigneti in cui [trovate] i molti frutti che mangiate,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und ich heile den blindgeborenen und den leprakranken und mache die toten mit allahs zustimmung lebendig und teile euch mit, was ihr esst und was ihr in euren häusern speichert.
e per volontà di allah, guarisco il cieco nato e il lebbroso, e resuscito il morto. e vi informo di quel che mangiate e di quel che accumulate nelle vostre case.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"eßt und trinkt als wohlbekömmlich für das, was ihr früher in den vergangenen tagen getan habt."
“mangiate e bevete in pace, è il premio per quel che avete fatto nei giorni passati.”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting