Results for etwas verlangsamt translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

etwas verlangsamt

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

verlangsamt

Italian

lenti

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

atmung verlangsamt

Italian

frequenza respiratoria diminuita

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 6
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

die abnehmende gesamterwerbsbeteiligung hat den anstieg der arbeitslosigkeit etwas verlangsamt.

Italian

quindi la traiettoria complessivamente discendente del tasso d'attività ha rallentato in lieve misura l'aumento della disoccupazione.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der trend zu weiteren marktöffnungen hat sich jedoch offenbar etwas verlangsamt.

Italian

tuttavia, sembra verificarsi un certo rallentamento per quanto riguarda ulteriori aperture del mercato.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dennoch hat sich die umsetzungsgeschwindigkeit und auszahlungsrate im laufe des jahres 1995 etwas verlangsamt.

Italian

nel dicembre 1995, la bulgaria ha presentato domanda formale di adesione.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die mittelbindungen für diesen schwerpunkt haben sich infolge der knappen mittel der kommunalbehörden etwas verlangsamt.

Italian

quasi tutte le valutazioni pervenute insieme ai piani sono state considerate ricevibili.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der rasche preisanstieg von 1975 hat sich im berichtszeitraum 1976 trotz eines weiterhin zögernden angebots etwas verlangsamt.

Italian

ii rapido aumento dei prezzi registrato nel 1975 ha subito un certo rallentamento durante l'esercizio 1976, nonostante una persistente debolezza dell'offerta.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

leider haben sich die energieeffizienzgewinne18 seit den neunziger jahren etwas verlangsamt und im jetzigen jahrzehnt weiter verringert.

Italian

purtroppo il tasso dell'aumento dell'efficienza energetica18 ha cominciato a rallentare negli anni 90 e si è ulteriormente ridotto nel decennio in corso.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in der türkei hat sich die wirtschaftliche erholung etwas verlangsamt, im wesentlichen infolge der unbefriedigenden entwicklung der landwirtschaftlichen erzeugung.

Italian

a malta l'attività economica è rimasta stazionaria, con un alto tasso di disoccupazione e una leggera flessione delle esportazioni, ma l'inflazione si è rallentata.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das durch die dynamische ausfuhrentwicklung gestützte wirtschaftliche wachstum wich 1988 kaum vom gemeinschaftsdurchschnitt ab, obgleich sich die inlandsnachfrage etwas verlangsamt hat.

Italian

nel 1988 l'incremento dell'attività economica, sostenuto dalla vivacità delle esportazioni, è rimasto in linea con la media della comunità, nonostante un certo rallentamento della domanda interna.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die inlandsnachfrage bleibt dynamisch, wenn sie sich auch gegenüber 1986 etwas verlangsamt, was auf den verbrauch genauso wie auf die investition zutrifft.

Italian

la domanda interna resterebbe dinamica, pur segnando un certo rallentamento rispetto al 1986 dal lato dei consumi e degli investimenti.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im letzten quartal hat sich die expansion der industrieproduktion in der gemeinschaft insgesamt etwas verlangsamt. der preisanstieg hat sich jedoch in raschem tempo fortgesetzt.

Italian

nel corso dell'ultimo trimestre, l'attività industriale ha registrato nell'insieme della comunità uno svi luppo un po' meno rapido mentre il rialzo dei prezzi è continuato ad un ritmo accelerato.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das bip-wachstum hat sich in griechenland vor allem wegen der nachlassenden auslandsnachfrage etwas verlangsamt und betrug 2008 knapp unter 3 %.

Italian

nel 2008 la crescita del pil è lievemente rallentata, risultando di poco inferiore al 3 %, soprattutto a causa della domanda esterna in diminuzione, e la commissione prevede un'ulteriore rallentamento nel 2009 per la contrazione del settore immobiliare e il minor dinamismo degli investimenti.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der kommissar wird wissen, daß sich in einigen ländern, die sich um eine mitgliedschaft in der eu bewerben, der liberalisierungsprozeß in der wirtschaft etwas verlangsamt hat.

Italian

quando le condizioni di navigazione sono tranquille, non ci rendiamo conto dei vantaggi che le vie d'acqua ci offrono quotidiana mente, né di come tali vantaggi potrebbero essere moltiplicati attraverso una politica adeguata.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die verschlechterung der reiseverkehrsbilanz hat sich während der hauptreisezeit für ausländer in ungarn etwas verlangsamt (in gewissem umfang spiegelt sich hier auch eine kapitalflucht wider).

Italian

riguardo al saldo delle partite correnti in valute non convertibili, l'attivo registrato nella prima metà del 1989 è ammontato a 466 milioni di usd, corrispondente ad un aumento di sei volte rispetto al periodo gennaio-giugno 1988.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

seit 1982 hat sich der anstieg auf durchschnittlich weniger als 1 % etwas verlangsamt (vgl. tabelle 3.7 und paragraph 11, 12 des berichts).

Italian

le aliquote dell'imposta sulle società variano tra il 35 % (regno unito dal 1986/87 in poi) e il 56 % (rf di germania, sebbene gli utili distribuiti siano tassati al 36 %).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine ausnahme bildete lediglich eine geringe zahl von ländern, die ungewöhnliche schwierigkeiten zu bewältigen haben oder deren wirtschaftspolitik problematisch ist aufgrund des ziemlich ungünstigen inveslitionskhmas hat sich die zunahme der auslandsverschuldung etwas verlangsamt.

Italian

tale risultalo è dovuto principalmente ad una buona annata agricola, ad un aumento della produzione indu­striale, ad un'attività sostenuta del settore della costruzione privata ed al turismo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wirtschaftliche expansion setzt sich fort. — die prognose der wirtschaftlichen entwicklung der eg geht einher mit der an­nahme einer anhaltenden weltwirtschaftlichen expansion 1988 und (etwas verlangsamt) 1989.

Italian

rallentamento della crescita negli usa nel 1989. — negli stati uniti la crescita continuerà nel 1988 e 1989, anche se con una leggera tendenza al rallentamento (aumento del pil del 3,1 %

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es wurde ein hervorragender bericht der kommission vorgelegt, der in sehr klaren worten die fortschritte in den einzelnen mitgliedstaaten hervorhebt und begrüßt, aber auch in offenen worten darstellt, wo sich der reformprozeß in einzelnen staaten manchmal etwas verlangsamt hat.

Italian

e' stata presentata un' eccellente relazione da parte della commissione che evidenzia e sostiene con parole chiare i progressi compiuti nei singoli stati, ma esprime anche con la medesima chiarezza in quali settori dei diversi paesi il processo di riforma ha subito talvolta un rallentamento.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

16,3 milliarden dm im jahre 1982), doch hat sich die steigerungsrate etwas verlangsamt ( 6,7 % im jahre 1984 gegenüber 7,6 % im jahre 1983).

Italian

infine, sono state adottate misure particolari affinché possano partire in vacanza anche i gruppi con basso reddito (famiglie numerose, lavoratori con basso salario, giovani e anziani mediante trasporti e alloggi a tariffa ridotta).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,351,486 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK