Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
| keine festigkeitsanforderungen spezifiziert |
| non è specificata alcuna prescrizione circa la resistenza.
Last Update: 2014-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
festigkeitsanforderungen an bestimmte arten von wagenbauteilen
prescrizioni relative alla resistenza per determinati tipi di componenti dei carri
Last Update: 2014-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
festigkeitsanforderungen an die festlegeeinrichtungen für iso-container/wechselbehälter
requisiti di resistenza per i dispositivi di ritenzione per container/casse mobili
Last Update: 2014-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
yy | fahrzeugstruktur und anbauteile, festigkeitsanforderungen bei bestimmten wagenkomponententypen |
yy | strutture e parti meccaniche, requisiti di resistenza per determinati tipi di componenti dei carri |
Last Update: 2017-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:
festigkeitsanforderungen an die haltevorrichtungen für iso-container/wechselbe- hälter
requisiti di resistenza per i dispositivi di ritenzione per container/casse mobili
Last Update: 2014-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
einzelne festigkeitsanforderungen an die äußeren anlenkpunkte der schiebewände (vorderseite auf einer fläche von 200 mm höhe und 300 mm breite):
requisiti di resistenza individuali per i punti di connessione/collegamento esterni della parete scorrevole (superficie frontale su un'area di 200 mm di altezza e 300 mm di larghezza):
Last Update: 2014-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn solche ladungssicherungseinrichtungen vorhanden sind und nicht benutzt werden, müssen sie bündig mit dem wagenboden abschließen und die in der nebenstehenden spalte angegebenen festigkeitsanforderungen erfüllen.
se fissati, tali dispositivi devono essere a filo con il pavimento quando non sono utilizzati e devono rispettare le prescrizioni di resistenza riportate nella colonna a fianco.
Last Update: 2014-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
seiten- und stirnwände aus leichtmetall müssen aus einem material hergestellt sein, das thermische wirkung erzielen kann, die denen der aus aluminium hergestellten hohlwände entsprechen und gleichzeitig den einschlägigen festigkeitsanforderungen genügen;
se le pareti laterali e quella anteriore sono in metallo leggero, devono essere di materiale che consenta effetti termici corrispondenti a quelli di pareti a cassavuota con un'intercapedine di alluminio e soddisfare, nel contempo, i relativi requisiti in materia di resistenza.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
cen _bar_ en 1915-2:2001 luftfahrt-bodengeräte — allgemeine anforderungen — teil 2: standsicherheits- und festigkeitsanforderungen, berechnungen und prüfverfahren _bar_ 14.6.2002 _bar_ — _bar_ _bar_
cen _bar_ en 1915-2:2001 attrezzature per servizi aeroportuali di rampa — requisiti generali — parte 2: requisiti di stabilità e resistenza, calcolo e metodi di prova _bar_ 14.6.2002 _bar_ — _bar_ _bar_
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: