From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
spezifische pläne zur flottenmodernisierung.
piani specifici di ammodernamento della flotta;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
hierzu ist zu sagen, daß diese flottenmodernisierung von der kommission unterstützt wurde.
tra l'altro, al fisico stesso non è stato forse neppure chiesto il permesso per fuso del suo nome da parte di questo parlamento.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
d 95,7 mio. ecu für den kauf von zwei transportflugzeugen boeing 747400 im rahmen der flottenmodernisierung und vergrößerung.
d 95,7 milioni di ecu per l'acquisto di due aerei da carico boeing 747-400 nel quadro dell ' ammodernamento e dell ' ingrandimento della flotta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die flottenmodernisierung sei eher ein soziales problem. es gingen viele arbeitsplätze in randgebieten mit hoher arbeitslosigkeit ver loren.
tutte le decisioni dovranno essere comprensibili e trasparenti per evitare di creare nei pescatori la sensazione di disparità di trattamento.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bestätigt wird in der studie auch weitgehend, dass das abwracken der steigerung der wirtschaftlichen effizienz und in vielen fällen der flottenmodernisierung diente13.
lo studio, inoltre, conferma ampiamente che la demolizione è stata utilizzata per migliorare l’efficienza economica e, in molti casi, per ammodernare le flotte13.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
diese leitlinien sollen für förderprogramme für investitionen und die eroberung neuer märkte ebenso wie für beihilfen zur flottenmodernisierung und -innovation gelten.
the state aid guidelines will apply to funding schemes to facilitate investment and attract new markets, and support programmes for fleet modernisation and innovation.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
natürlich wissen wir, dass die streichung öffentlicher beihilfen für die flottenmodernisierung und-erneuerung nicht von allen für gut befunden wird, doch in unseren augen ist dies zurzeit die einzig sinnvolle maßnahme.
siamo consapevoli che il ritiro degli aiuti pubblici per l' ammodernamento e il rinnovo della flotta non sarà gradito a tutti, ma riteniamo che nelle attuali circostanze sia una misura ragionevole.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
weiterhin wird die kommission aufgefordert, forschungen der akteure im fischereisektor zu unterstützen und öffentliche beihilfen für die flottenmodernisierung aufrechtzuerhalten, sofern die arbeitsbedingungen, die sicherheit, die energieeinsparung, die qualität der erzeugnisse verbessert werden.
altener (azioni specifiche per un maggiore impatto delle energie rinnovabili), riguarda la promozione delle energie nuove e rinnovabili per la produzione centralizzata e decentralizzata, nonché la loro integrazione in ambito urbano, compresa la preparazione e attuazione di misure legislative (86 milioni di euro previsti dalla commissione).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2.2 das fiaf ist für den gesamten fischereisektor gedacht, d.h. die mittel können für unterschiedliche zwecke verwendet werden, wie z.b. flottenmodernisierung, stillegung, entwicklung der aquakultur, schutz von küstengewässern und küstengebieten, bau von infrastrukturanlagen für fischereihäfen, fischverarbeitung und -vermarktung, produktförderung sowie beihilfen für fischer, die aus dem sektor ausscheiden.
2.2 lo sfop copre l'intero settore della pesca e fornisce fondi che possono essere usati per attività quali l'ammodernamento della flotta, lo smantellamento, lo sviluppo dell'acquacoltura, la salvaguardia delle zone litorali marittime, la costruzione di infrastrutture portuali per la pesca, la trasformazione e lo smercio del pescato, la promozione del prodotto e l'erogazione di contributi ai pescatori che abbandonano l'attività.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: