Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
diese unterlagen sind der gewerbeaufsichtsbehörde auf formlose anfrage und innerhalb kürzester frist vorzulegen.
tali documenti devono essere presentati nel più breve termine possibile all’ispettorato del lavoro, a semplice richiesta di quest’ultimo.
formlose, homogene masse, leicht formbar, erhalten durch mischen und vermischen von zutaten in verschiedenen anteilen
massa informe di consistenza omogenea, facilmente malleabile, ottenuto con miscelazione e amalgamatura di ingredienti in varie proporzioni
gipfeltreffen eine formlose absprache gibt, wonach die vertreter der kleinen länder vom amt des vizepräsidenten systematisch ausgeschlossen werden sollen.
può u presidente in carica della cpe segnalare quau misure sono state adottate per tutelare i rifugiati ed esiuati poutici provenienti dall'iran e quali azioni verranno avviate per evitare che il regime iraniano attenti alla vita dei suoi oppositori in europa?
in einigen fällen wurden tarifverträge abgeschlossen, in anderen regeln sowohl schriftliche als auch formlose einzelverträge eine anzahl von aspekten der telearbeit.
attualmente si stima che le tic siano usale dal 38% della forza lavoro e lale percentuale appare destinata a crescere.
das oberste ziel der mitteilung ist es, den europäischen bürgern und unternehmen durch die schnelle und formlose lösung ihrer probleme das leben zu erleichtern.
lo scopo principale della comunicazione è quello di semplificare la vita dei cittadini e delle imprese europei trovando soluzioni rapide ed informali ai loro problemi.
(1) der nachweis der zahlung des mindestpreises an den zuckerrohrerzeuger wird durch eine formlose bescheinigung des sirupherstellers bzw. brenners erbracht.
1. la prova del pagamento del prezzo minimo al produttore di canna è sostituita da un attestato redatto su carta libera dal fabbricante di sciroppo o dal distillatore.
in dem ersuchen sei lediglich die formlose zustellung beantragt worden; hätte die belgische behörde die förmliche zustellung beantragt und eine Übersetzung nicht beigefügt, so hätte das deutsche
questa norma riguarda però la liquidazione delle spese a carico della parte soccombente, mentre nel caso di specie si tratta di un provvedimento emanato ai sensi del § 19 della «bundesgebührenordnung für rechts
die delegierten haben außerdem die gelegenheit, kurze formlose vorträge über fallstudien oder laufende arbeiten zu halten und auf themen hinzuweisen, die ihrer ansicht nach eingehender d isku tiert werden sollten.
i delegati avranno inoltre l'opportunità di presentare brevi interventi non ufficiali su studi di casi o lavori in corso di svolgimento e di evidenziare argomenti sui quali auspicherebbero un ulteriore dibattito.