Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
freizeitangebote und tourismus28 unter berücksichtigung spezifischer kultureller bedürfnisse29.
attività ricreative e turistiche28 che tengano conto delle specifiche esigenze culturali29.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
freizeitangebote für junge menschen müssen nach alter, interessen und einstellungen differenziert werden.
i documenti inerenti agli ultimi tre seminari degli ufficiali di collegamento sono disponibili su euomb summit.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das teehaus erfreut sich insbesondere in den sommermonaten beitouristen undnutzern der freizeitangebote der region großer beliebtheit.
l’apertura di un tea garden è stata assai apprezzata soprattutto nei mesi estivi, periodo in cui molti visitatori arrivano a nisse per turismo o a ë ni ricreativi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
schätzungsweise 200 jugendliche und erwachsene sind regelmäßige nutzer der kultur- und freizeitangebote sowie der beratungsdienste.
dopo 18 mesi di trattative, la richiesta di fondi per un corso di 6 mesi fu accettata dall'anco. il corso fu aperto a entrambi i sessi e vi furono 20 partecipanti, tutti disoccupati da lungo tempo fra i 16 e i 40 anni.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
8. technische und soziale entwicklungen —wie kann die informationstechnik in bezug auf information und buchungen für die günstigsten freizeitangebote eingesetzt werden?
8.sviluppi tecnologici o sociali — quali opportunità sono offerte dalla telematica per quanto riguarda le informazioni e le prenotazioni per i periodi più favorevoli al consumo di servizi del tempo libero?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der naturschutz eröffnet darüber hinaus auch raum für weitere aktivitäten (Ökotourismus, freizeitangebote, vermarktung von naturprodukten usw.).
«sono gli abitanti dei sitidella rete natura 2000chedovranno farsi carico deicosti della conservazione»
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
neben den thermen verfügt die stadt über gut strukturierte sport- und freizeitangebote, wie einem golfplatz, eine pferderennbahn, tennisanlagen und einen der wichtigsten tontaubenschießstände in europa.
oltre alle terme, la città dispone di altre ben organizzate strutture per lo sport ed il tempo libero, tra cui un campo da golf, l’ippodromo, i campi da tennis ed un campo di tiro a volo, tra i più importanti in europa.
Last Update: 2007-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
bildungs- und kulturelle angebote (schul-, sport- und freizeitangebote generationsübergreifendes lernen, aus- und weiterbildung)
strutture educative e culturali (scuole, attrezzature per lo sport e il tempo libero, apprendimento intergenerazionale, istruzione e formazione permanente),
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
festzustellen ist auch, daß der grenzarbeitnehmer freizeitangebote in seinem eigenen land nur unzureichend und — ich würde meinen — nahezu überhaupt nicht in dem land wahrnehmen kann, in dem erar beitet.
e questa divergenza ci è nota, e non la vediamo di buon occhio.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bürger auf den straßen, größere offenheit und für den gewöhnlichen bürger bessere verständlichkeit beim austausch von in formationen und bei der vermittlung von wissen, qualifizierte und abwechslungsreiche kultur- und freizeitangebote und eine gute fürsorge für behinderte und ältere bürger fordern.
la discriminazione della formazione professionale extra-universitaria rimane un problema di portata mondiale. la peculiare struttura dei sistemi occupazionali non è esclusivamente frutto di strategie imprenditoriali diverse bensì, in misura non indifferente, an che delle specifiche mentalità nazionali.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- verringerung der strafinterventionen des staates bei gleichzeitiger belebung von präventionsstrategien in den bereichen jugendsozialhilfe, sozialpolitik, arbeitsmarkt, freizeitangebote und kommunalpolitik allgemein sowie parallel dazu stärkere beteiligung der gemeinschaft und anderer gruppen des sozialen lebens (wie familie, sozialarbeiter, schule, gemeinwesen, soziale organisationen usw.) an der lösung von konflikten und der suche nach gangbaren alternativen.
- limitare l'intervento punitivo dello stato attivando simultaneamente strategie preventive nel settore dell'assistenza sociale ai minori, della politica sociale, del mercato del lavoro, delle offerte di svaghi per il tempo libero e della politica degli enti locali in generale, lasciando inoltre più spazi d'autonomia alla comunità e ad altri gruppi della vita sociale, per esempio la famiglia, gli assistenti sociali, la scuola, la comunità, le organizzazioni sociali, nella soluzione del conflitto e nella ricerca di alternative valide,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: