Results for futtermittelbestandteilen translation from German to Italian

German

Translate

futtermittelbestandteilen

Translate

Italian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

aufrechterhaltung stabiler emulsionen, die aus eigentlich nicht mischbaren oder kaum mischbaren futtermittelbestandteilen bestehen |

Italian

(c)emulsionanti | formazione/mantenimento di emulsioni stabili di ingredienti per mangimi immiscibili o difficilmente miscibili nei mangimi.

Last Update: 2017-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(21) ein wesentlicher aspekt der futtermittelsicherheit ist die rückverfolgbarkeit von futtermitteln und futtermittelbestandteilen über die gesamte futtermittelherstellungskette hinweg.

Italian

(21) la rintracciabilità dei mangimi e dei loro ingredienti lungo l’intera filiera è un elemento essenziale per garantire la sicurezza dei mangimi.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

a) weiterverbreitung und vermehrung des bse-erregers durch die verfütterung von tiermehlen oder grieben aus wiederkäuermaterial oder von anderen damit kontaminierten futtermitteln oder futtermittelbestandteilen an rinder;

Italian

a) reimmissione e rafforzamento dell'agente della bse mediante il consumo, da parte dei bovini, di farine di carne e ossa o di ciccioli ricavati dai ruminanti, oppure di altri mangimi o ingredienti di mangimi da essi contaminati;

Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die verordnung (eg) nr. 178/2002 enthält bestimmungen zur gewährleistung der rückverfolgbarkeit von futtermitteln und futtermittelbestandteilen und sieht ein verfahren für den erlass von durchführungsvorschriften für spezielle sektoren vor.

Italian

il regolamento (ce) n. 178/2002 contiene regole per assicurare la rintracciabilità dei mangimi e dei loro ingredienti e prevede una procedura per l’adozione di norme di attuazione applicabili a settori specifici.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

a) auf getreide als futtermittelbestandteil darf nur hingewiesen werden, wenn es mindestens 60 gew.- % der verwendeten futterzusammensetzung ausmacht, die höchstens 15 % getreidenebenerzeugnisse enthalten darf.

Italian

a) i cereali possono essere indicati come ingredienti dei mangimi solo se costituiscono almeno il 60 % in peso della formula del mangime, che può comprendere al massimo il 15 % di sottoprodotti di cereali;

Last Update: 2010-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,928,129,056 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK