Results for garantiegeber translation from German to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

garantiegeber

Italian

garante

Last Update: 2010-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anerkennungsfähige garantiegeber und garantien

Italian

garanti e garanzie personali ammissibili

Last Update: 2016-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

offenzulegende informationen über den garantiegeber

Italian

informazioni da comunicare riguardo al garante

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die lückenlose ratinghistorie der schuldner und anerkannten garantiegeber,

Italian

serie storiche complete dei rating dei debitori e dei garanti riconosciuti;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

a) die lückenlose ratinghistorie der schuldner und anerkannten garantiegeber,

Italian

a) serie storiche complete dei rating dei debitori e dei garanti riconosciuti,

Last Update: 2016-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die garantie ist eine ausdrücklich dokumentierte, vom garantiegeber eingegangene verpflichtung.

Italian

la garanzia personale è un'obbligazione esplicitamente documentata assunta dal garante;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in bezug auf anerkennungsfähige garantiegeber und garantien gelten die folgenden anforderungen:

Italian

i seguenti requisiti si applicano in relazione a garanti e garanzie personali ammissibili:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

solche garantien sind derivate und der garantiegeber wendet diesen standard auf sie an.

Italian

queste garanzie sono dei derivati e l'emittente applica il presente principio;

Last Update: 2016-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

b) die garantie ist eine ausdrücklich dokumentierte, vom garantiegeber eingegangene verpflichtung, und

Italian

b) la garanzia personale deve essere un'obbligazione esplicitamente documentata assunta dal garante;

Last Update: 2016-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der garantiegeber kann diese entscheidung vertragsweise fällen, doch ist sie für jeden vertrag unwiderruflich.

Italian

l'emittente può effettuare tale scelta per ciascun singolo contratto, ma la scelta effettuata per ogni contratto è poi irrevocabile;

Last Update: 2016-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ausgenommen sind verbindlichkeiten gegenüber dem garantiegeber (stadt dornbirn) und dessen tochtergesellschaften.

Italian

ausgenommen sind verbindlichkeiten gegenüber dem garantiegeber (stadt dornbirn) und dessen tochtergesellschaften.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

verluste, die den als garantiegeber auftretenden regierungen aus der Übernahme unzureichend abgesicherter risiken erwachsen;

Italian

perdite a carico del governo garante, dovute a sottoscrizioni di qualità scadente;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

a) "garantievertrag" bedeutet einen vertrag, den eine person als garantiegeber schließt;

Italian

a) "contratto che conferisce una garanzia" indica il contratto concluso da una persona in qualità di garante;

Last Update: 2016-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

diese bestimmung steht einer abrede einer längeren mitteilungsfrist zwischen einem sicherungsnehmer und einem sicherungsgeber oder einem garantiegeber nicht entgegen.

Italian

tuttavia, il presente paragrafo non impedisce che un creditore garantito e un costituente o garante possano stabilire contrattualmente un preavviso più lungo.

Last Update: 2016-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

findet dieser standard anwendung, so ist der garantiegeber nach paragraph 43 verpflichtet, eine finanzgarantie zunächst mit dem beizulegenden zeitwert anzusetzen.

Italian

in caso di applicazione del presente principio, il paragrafo 43 prevede che inizialmente l'emittente rilevi un contratto di garanzia finanziaria al fair value (valore equo).

Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der garantiegeber kann diese entscheidung für jeden vertrag einzeln treffen, aber die für den jeweiligen vertrag getroffene entscheidung kann nicht revidiert werden;

Italian

l'emittente può effettuare tale scelta per ciascun singolo contratto, ma la scelta effettuata per ogni contratto è poi irrevocabile;

Last Update: 2016-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

solche kreditderivate ermöglichen es dem garantiegeber, das mit dem referenzvermögenswert verbundene ausfallrisiko zu übernehmen, ohne dass sich der dazugehörige referenzvermögenswert direkt in seinem besitz befinden muss.

Italian

tali derivati su crediti permettono al garante di assumere il rischio di credito associato all'attività di riferimento senza possederla direttamente.

Last Update: 2016-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein kreditinstitut darf garantierten forderungen nicht in der weise angepasste pd oder lgd zuordnen, dass das angepasste risikogewicht geringer wäre als das risikogewicht einer vergleichbaren direkten forderung an den garantiegeber.

Italian

un ente creditizio non può attribuire alle esposizioni garantite una pd o una lgd corrette in modo tale per cui il fattore di ponderazione successivo alla rettifica risulterebbe inferiore a quello di una esposizione diretta comparabile verso il garante.

Last Update: 2016-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ag4a erklärungen, wonach ein garantiegeber verträge als versicherungsverträge betrachtet, finden sich regelmäßig im schriftwechsel des garantiegebers mit kunden und regulierungsbehörden, in verträgen, geschäftsunterlagen und abschlüssen.

Italian

ag4a l'affermazione che l'emittente considera i contratti come contratti assicurativi si trova in genere nelle comunicazioni dell'emittente ai clienti e alle autorità di regolamentazione, nei contratti, nella documentazione commerciale e nel bilancio.

Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

German

a4a erklärungen, wonach ein garantiegeber verträge als versicherungsverträge betrachtet, finden sich in der regel im schriftwechsel des garantiegebers mit kunden und regulierungsbehörden, in verträgen, geschäftsunterlagen und im abschluss.

Italian

ag4a l'affermazione che l'emittente considera i contratti come contratti assicurativi si trova in genere nelle comunicazioni dell'emittente ai clienti e alle autorità di regolamentazione, nei contratti, nella documentazione commerciale e nel bilancio.

Last Update: 2016-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,804,661 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK