Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es müssen alle mittel geballt eingesetzt werden.
nondimeno, è ormai ineluttabile tener conto dell'integrazione dei complessi territoriali della comunità.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das wesentliche seines artikels hat er geballt und kernig wie folgt zusammengefaßt und damit voll ins schwarze getroffen:
non intendo soffermarmi sui dettagli, dal momento che la volta scorsa c'è stato un dibattito a tale proposito, ma nessuno sa esattamente come si realizzerà questa codecisione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da die sektoralen schwierigkeiten häufig räumlich begrenzt und geballt auftreten, ist darüber hinaus häufig eine koordinierung mit der regionalpolitik unerläßlich.
• • sistema generale di riconoscimento dei diplomi d'istruzione superiore; introduzione di un certificato di formazione professionale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3.1.1 in den bisherigen großen mitgliedstaaten ist ein großer teil der wirtschaftstätigkeit in zentralen landesteilen und vielfach in der hauptstadt und größeren städten geballt.
3.1.1 nei grandi stati tradizionali gran parte dell'attività economica è andata concentrandosi nella zona centrale del territorio nazionale: in molti casi nella capitale e nelle più importanti città.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
daher finden sich im verkehrssektor geballt viele der herausforderungen, denen sich die union stellen muss, will sie ihre ziele in puncto treibhausgasemissionen und sichere alternative energieversorgung erreichen.
il settore dei trasporti da solo è quindi responsabile di molte sfide cui è confrontata l'unione in termini di rispetto degli obiettivi di riduzione dei gas serra e garanzia di un approvvigionamento energetico alternativo.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
all dies bedeutet, dass das städtische leben zwar weit verbreitet, aber nicht geballt ist: stadtbewohner leben in der nähe ländlicher gebiete, und landbewohner haben oftmals leichten zugang zu dienstleistungen.
ciò signica che sebbene il livello di urbanizzazione sia diuso, non è concentrato: gli abitanti delle città vivono in prossimità di zone rurali e i residenti rurali spesso hanno facile accesso ai servizi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die größeren ausreißer in der unteren grafik von abbildung 28 sind im wesentlichen auf den ausgleich derartiger genereller ungleichgewichte-- also eine geballte anspruchnahme der ständigen fazilitäten im jahr 2003-- zurückzuführen.
i maggiori picchi osservabili nel ricorso a tali operazioni durante il 2003( cfr. diagramma inferiore della figura 28) rispecchiano in gran parte la correzione di siffatti squilibri aggregati.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality: