From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die wirtschaftstätigkeit tendiert gegen null.
le infrastrutture dei trasporti sono qua-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die administrativen kosten sollten gegen null gehen.
i costi amministrativi dovrebbero essere prossimi a zero.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dabei musste ich erleben, wie der wert meines viehs gegen null sank.
ho visto praticamente azzerato il valore del mio bestiame.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
die auswirkungen dieses vorschlags auf den verwaltungshaushalt der kommission tendieren gegen null.
la presente proposta ha un impatto quasi inesistente sul bilancio di funzionamento della commissione.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die aufwendungen sind daher in den anfangsjahren am höchsten und tendieren bis 2020 gegen null.
le spese sono quindi più elevate nei primi anni e tendono ad azzerarsi entro il 2020.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
werden diese nicht bald beseitigt, so dürfte die wirksamkeit dieser richtlinie gegen null tendieren.
se esse verranno mantenute ancora per molto tempo, gli effetti di questa direttiva si faranno attendere ancora per molto tempo.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
wenn alle vereinfachungen gemacht sind, bemerkt man, dass m gegen null strebt, wenn η gegen unendlich geht:
associando la (4) e la (5), si potrà facilmente determinare la durata media di permanenza della forma j: n+li
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aber auch das ist ebenfalls noch nicht genug, und die exporterstattungen für schlachttiere sollten gegen null zurückgefahren werden.
ma anche questo non basta, e pertanto le restituzioni alle esportazioni per gli animali da macello dovrebbero essere ridotte a zero.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
in den niederlanden, wo der dichteste binnenschiffsverkehr in europa herrscht, geht die zahl der jährlichen unfälle mit todesfolge gegen null.
lo dimostra il fatto che, nei paesi bassi - il paese europeo con la più alta densità di vie navigabili - gli incidenti mortali sono praticamente inesistenti.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dementsprechend tendieren die etwaigen kompensatorischen effekte einer schmaleren bemessungsgrundlage auf die effektiven steuersätze bei wachsender rentabilität gegen null.
di conseguenza, gli eventuali effetti compensativi di una base imponibile inferiore sulle aliquote effettive tendono a scomparire quando la redditività aumenta.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die gegen null gehende latenzzeit und branchenführende betriebszeit von 99,99 prozent bieten ihnen und ihren benutzern die benötigte leistung und zuverlässigkeit.
con una latenza pressocché nulla e tempi di attività trai i più alti del settore (99,99 %) potrete usufruire delle prestazioni e dell'affidabilità che avete sempre desiderato
Last Update: 2016-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
3.7 die beträge aus der modulation sind in den einzelnen mitgliedstaaten sehr unterschiedlich und laufen in den neuen mitgliedstaaten sogar gegen null.
3.7 gli importi generati dalla modulazione variano molto a seconda degli stati membri o sono addirittura pari a zero per i nuovi stati.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
auch können die grenzkosten für den letzten zusätzlichen waggon auf der schiene, das letzte zusätzliche auto auf der straße bzw. schiff auf see gegen null gehen.
inoltre i costi marginali possono essere spesso vicini allo zero per l'ultimo vagone in più aggiunto al treno, l'ultima automobile sulla strada o l'ultima nave in navigazione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
und wenn ich mir dann den haushalt anschaue: in den letzten jahren haben wir festgestellt, daß umwelt und entwicklung, frauen und entwicklung gegen null tendierten.
se poi osserviamo il bilancio, negli ultimi anni abbiamo constatato che ambiente e sviluppo, donne e sviluppo tendevano a quota zero.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
infolge des wettbewerbs zwischen den banken und aufgrund der tatsache, daß großunternehmen häufig direkten zugang zu den devisenmärkten haben, tendiert dieser aufschlag bei sehr hohen beträgen und erstklassigen kunden gegen null.
a seguito dell'offerta concorrenziale tra banche e del fatto che le grandi aziende sono sempre più in grado di accedere direttamente ai mercati dei cambi, questo margine si riduce a zero nel caso di importi di grandissima entità e di clienti primari.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die toleranzen für die fraglichen substanzen sind entsprechend den nachweisgrenzen der anwendbaren methoden festgelegt (d.h. sie tendieren gegen null).
tale parere è stato adottato con 72 voti favorevoli e 14 astensioni ed è stato formulato sulla base dei lavori svolti dalla sezione «agricoltura », presieduta dal sig. emo capodilista — italia — interessi diversi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(61) wiederbepflanzungsrechte sollten weiterhin erteilt werden, wenn sich die erzeuger zur rodung entsprechender mit reben bepflanzter flächen verpflichten, da der nettoeffekt solcher bepflanzungen gegen null geht.
(61) si dovrebbe continuare a concedere diritti di reimpianto se i produttori si impegnano a estirpare superfici vitate equivalenti, in quanto l'effetto netto di tali impianti sulla produzione tende ad essere nullo.
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
diese kosten sind je nach zeit, ort und umständen unterschiedlich; beispielsweise können die kosten eines zusätzlichen lastkraftwagens auf einer bereits überlasteten autobahn sehr hoch sein, während die kosten eines zusätzlichen waggons an einem zug gegen null gehen können.
trattasi di costi che variano in funzione di parametri temporali, spaziali e contingenti, ad esempio il costo di aggiungere un ulteriore autotreno su di un'autostrada già affollata in pratica può essere estremamente alto, mentre il costo di un vagone aggiuntivo agganciato ad un treno può essere vicino a zero.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
auch in diesem zusammenhang muß ich leider die situation in andalusien als ein beispiel für ineffizienz anführen; die jugendarbeitslosigkeit beträgt dort 45 %, trotz umfangreicher zuschüsse aus dem esf seit 1986, deren wirkungen aber praktisch gegen null gehen.
la commissione in futuro deve collaborare di più con il parlamento per una più efficiente vigilanza circa l'applicazione dei fondi strutturali, e la commissione stessa deve dar prova di maggiore efficienza nelle sue funzioni di controllo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bei den zöllen auf gewerbliche waren verpflichtet sich die eu zur vollständigen beseitigung der verbleibenden zolleskalation, der hohen zölle und der spitzenzölle sowie zur sektorbezogenen freigabe des handels mit für die entwicklungsländer interessanten waren seitens aller wto-mitglieder, so dass die zölle auf textilwaren, kleidung und schuhe möglichst weit gegen null gehen.
nel settore dei dazi sui prodotti industriali, l’ue si impegna alla completa eliminazione di quanto rimane del carattere progressivo dei dazi, dei dazi elevati e dei picchi tariffari e alla liberalizzazione settoriale, da parte di tutti i membri dell’omc, di prodotti di interesse per i paesi in via di sviluppo, cercando nei limiti del possibile di azzerare i dazi sui tessili, sull’abbigliamento e sulle calzature.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality: