Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die sicht des gesetzgebers
il punto di vista del legislatore
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wir sind eines gesetzgebers kaum würdig.
per h futuro si riscontrano altri problemi degni di nota.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dies entspräche keinesfalls den absichten des gesetzgebers.
ciò non rispecchierebbe per nulla le intenzioni del legislatore.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die absicht des gesetzgebers scheint folgende zu sein:
l'intento del legislatore sembra essere il seguente:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
aber das ist aufgabe des gesetzgebers, dafür zu sorgen.
nel minuto di tempo di parola che mi è concesso vorrei fare le seguenti osservazioni.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der ausschuss begrüßt diese absicht des gesetzgebers nachdrücklich.
il comitato appoggia espressamente quest'intenzione del legislatore.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist sache des vertrages, des gerichtshofs und des gesetzgebers.
questo è compito del trattato, della corte di giustizia e del legislatore.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
reaktionen des gesetzgebers, falhtudien an einem äußerst lebhaften seminar
molto economiche ha riunito e per le aziende, risposte ugisfaive, studi di casi esemplari...
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der kommissionsvorschlag betrifft die in die zuständigkeit des gesetzgebers fallenden bestimmungen.
la proposta in esame riguarda le disposizioni che rientrano nella competenza del legislatore.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dann werden sie au dem willen des gesetzgebers nur unfug herauslese können.
quali sono le conseguenze lega ad una decisione di irricevibilità della richiesta sospensione?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das anliegen des gesetzgebers ist hierbei, beeinträchtigungen von wesentlichen interessen des landes
prescrizioni minime di sicurezza e di salute per l'utilizzazione sul lavoro da parte dei lavoratori di dispositivi di protezione personale (direttiva particolare); protezione dei lavoratori contro i rischi connessi all'esposizione ad agenti cancerogeni sul lavoro (direttiva particolare);
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jetzt ist es sache des europäischen gesetzgebers, den legislativen prozess zu vollenden.
spetta ora al legislatore europeo completare l’iter legislativo.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
die dadurch entstandene uneinheitliche rechtslage entspricht sicher nicht der absicht des gesetzgebers.
ciò ha dato origine ad un sistema incoerente, indubbiamente contrario alle intenzioni del legislatore.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dies ist unannehmbar, entspricht nicht der absicht des gesetzgebers und sollte berichtigt werden.
questa situazione è inaccettabile, è contraria alle intenzioni del legislatore e andrebbe pertanto corretta.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
das eingreifen des eu-gesetzgebers ist somit gerechtfertigt, um derartige behinderungen zu beseitigen.
si giustifica quindi l’intervento del legislatore comunitario per eliminare questi ostacoli.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist sache des nationalen gesetzgebers festzulegen, welche rechtsakte zu diesem zweck zu erlassen sind.
spetta al legislatore nazionale stabilire quali atti legislativi vadano a tal fine adeguati.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der zweite in dieser aussprache genannte grund, frau präsidentin, war die damalige absicht des gesetzgebers.
vi ho detto che esistevano per me tre linee di riflessione, e arrivo alla terza, che traccia già delle prospettive al di là del regolamento di base che ci viene proposto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3.6 seit je stehen niederlassungshilfen im mittelpunkt der bemühungen des eu-gesetzgebers zur förderung von junglandwirten.
3.6 tradizionalmente gli sforzi del legislatore europeo in materia di giovani agricoltori si sono concentrati sulla promozione dell'insediamento.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
absicht des gesetzgebers war es, eine rechtswahl anzuerkennen, sofern sie zweifelsfrei - auch stillschweigend - getroffen wurde.
l’intenzione del legislatore era di ammettere una libera scelta, foss’anche tacita.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
an schließend betrachtete er die absicht des gesetzgebers [vgl. rechtssache c-243/90 (smithson)].
que st'ultima era stata costituita come società per azioni da tre persone, tra cui la società barviesa sa, che aveva conferito il proprio patrimonio.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: