Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
diese sollen eigene gestaltungsrechte zur nutzung des eisenbahnmarktes erhalten.
gli stati membri vengono esortati a ristrutturare il settore delle industrie di attrezzature militari e a sottoscrivere il principio dell'interdipendenza industriale e tecnologica in tale campo, in modo da utilizzare meglio la spesa pubblica per la difesa ed evitare i doppioni.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die entschließung wendet sich auch dagegen, dass der sog. finanzpolitische ausschuss politische gestaltungsrechte erhält.
È necessario rafforzare la partecipazione dei cittadini, ma vi è un divario sempre maggiore: lo si è visto anche al social forum di firenze.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
insbesondere das europäische parlament erhält neue entscheidungsund gestaltungsrechte. das wahrnehmen von rechten bedeutet das Übernehmen von pflichten.
È necessaria la pluralità europea; la nostra fortuna è il nostro stesso modello culturale che abbina logica e fantasia, nella creatività, in misura superiore a quella di altri modelli culturali.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: