Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
b) bei denen eine verlagerung des gewichtsschwerpunktes weitestgehend auszuschließen ist.
b) per i quali si può ragionevolmente escludere uno spostamento del centro di gravità.
Last Update: 2016-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
die grundwerte für die stabilitätsberechnung - schiffsleergewicht und lage des gewichtsschwerpunktes - müssen ermittelt werden entweder durch
i valori di base per il calcolo della stabilità - dislocamento a nave scarica e centro di gravità - sono determinati effettuando:
Last Update: 2016-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
für die berechnung des krängenden moments nach artikel 15.03 nummer 3 müssen bei der ermittlung des gewichtsschwerpunktes des schiffes die aufgetuchten segel einbezogen werden.
per il calcolo del momento di sbandamento ai sensi dell'articolo 15.03, paragrafo 3, è tenuto conto delle vele ammainate nel determinare il centro di gravità della nave.
Last Update: 2016-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
.3 in regelmäßigen abständen von nicht mehr als fünf jahren muss eine leerzustandsbesichtigung vorgenommen werden, um festzustellen, ob sich die ursprüngliche verdrängung und der gewichtsschwerpunkt der länge nach geändert haben.
3 ad intervalli periodici non superiori a cinque anni, è necessario effettuare una visita a nave scarica per verificare eventuali modifiche del dislocamento a nave vacante e del baricentro longitudinale.
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality: