Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fischfutter, das im rahmen der präferenzregelung eingeführt wird, darf kein zugesetztes gluten enthalten.
gli alimenti per pesci, che beneficiano del regime di importazione preferenziale, non devono contenere glutine aggiunto.
daher können zahlreiche auf dem markt befindliche lebensmittel für diesen besonderen ernährungszweck geringe restmengen an gluten enthalten.
per questo motivo numerosi prodotti alimentari presenti sul mercato e destinati a tale particolare obiettivo nutrizionale possono contenere tracce residue di glutine.
weizenstärke kann geringe mengen gluten enthalten, die aber auch für patienten, die an zöliakie leiden, als verträglich gelten.
questo medicinale può essere dato a persone affette da malattia celiaca.
diese bezeichnung wird immer ergänzt durch die angabe des spezifischen pflanzlichen ursprungs der stärke, wenn diese gluten enthalten kann.
questa designazione deve sempre essere completata dall'indicazione della sua origine vegetale specifica, quando tale ingrediente può contenere glutine.
alle triticum-arten wie zum beispiel hartweizen, dinkel und kamut), roggen und gerste sind getreidearten, die nach wissenschaftlichen erkenntnissen gluten enthalten.
(3) È scientificamente appurato che il frumento (ovvero tutte le specie di triticum, come il frumento duro, la spelta e il kamut), la segale e l'orzo sono cereali contenenti glutine.
blutplasma, blutproteine, speisegelatine, proteinhydrolysate und deren salze, milcheiweiß und gluten;
plasma sanguigno, proteine ematiche, gelatina alimentare, proteine idrolizzate e loro sali, proteine del latte e glutine;
die im anhang i aufgeführte bezeichnung "stärke" muss jedoch immer mit der angabe ihrer spezifischen pflanzlichen herkunft ergänzt werden, wenn dieser bestandteil gluten enthalten könnte;"
tuttavia, la designazione "amido(i)" che figura all'allegato i deve sempre essere completata dall'indicazione della sua origine vegetale specifica, qualora tale ingrediente possa contenere glutine,";
[*] fischfutter, das unter die präferenzeinfuhrregelung fällt, darf außer dem gluten, das von natur aus in dem im fischfutter enthaltenen getreide vorhanden ist, kein zugesetztes gluten enthalten."
[*] gli alimenti per pesci che beneficiano del regime di importazione preferenziale non devono contenere glutine aggiunto, oltre al glutine naturalmente presente nei cereali che possono entrare nella composizione di questo tipo di alimenti."
die im anhang i aufgeführte bezeichnung "stärke" muß jedoch immer mit der angabe ihrer spezifischen pflanzlichen herkunft ergänzt werden, wenn dieser bestandteil "gluten" enthalten könnte;
tuttavia, la designazione "amido(i)" che figura all'allegato i deve sempre essere completata dall'indicazione della sua origine vegetale specifica, qualora tale ingrediente possa contenere glutine;
damit jeder einzelne eine reihe von lebensmitteln auf dem markt vorfindet, die seinen bedürfnissen und seiner individuellen empfindlichkeitsgrenze entsprechen, sollte eine auswahl aus erzeugnissen möglich sein, die - innerhalb solcher festgelegter grenzen - unterschiedliche, geringe mengen an gluten enthalten.
per consentire a chiunque di reperire sul mercato una varietà di prodotti alimentari adatti alle proprie esigenze e al proprio livello di sensibilità al glutine occorre garantire la disponibilità di prodotti con diversi livelli ridotti di glutine, sempre entro i limiti suddetti.