Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das ist eine schwierige gratwanderung.
si tratta di una sottile distinzione.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
bei einer gratwanderung kann man abstürzen.
È come camminare sulla cresta di una montagna: si può sempre precipitare.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ihm ist die gratwanderung zwischen schwarzmalerei und selbstzufriedenheit gelungen.
ha saputo percorrere la difficile strada a metà tra allarmismo e compiacenza.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
sie gleicht einer gratwanderung, die oft nicht frei von risiken ist.
e oggi indubbio che anche sotto il profilo dell'ordinamento
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die Ökolabelverordnung stellt eine gratwanderung zwischen wirtschaftlichen und ökologischen interessen dar.
il regolamento relativo al marchio di qualità ecologica rappresenta un difficile esercizio di ponderazione tra interessi economici ed interessi ambientali.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
in der politischen praxis ist das eine ständige gratwanderung zwischen hoffnung und verzweiflung.
nella prassi politica si tratta di un continuo muoversi in una situazione di bilico, oscillando tra speranza e disperazione.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
gratwanderung zwischen dem faktum, dass der euu für kaufmännische berufe sehr wohl weiss, dass bei einer
nel campo della formazione professionale per l'accesso al mercato del lavoro la tradizione del compromesso si esprime nella scelta del duplice obiettivo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
im ergebnis habe ich mit diesem bericht versucht, eine gratwanderung zu unternehmen zwischen der notwen-
presidente. l'ordine del giorno reca Γ intenogazione orale della commissione per l'agricoltura, la pesca e lo sviluppo mrale (b30016/94 013/94) sulla preoccupazione dei produttori di pomodori visti la crescente con
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auch hier handelt es sich um eine gratwanderung voller risiken; gerade in jüngster zeit wird darüber diskutiert.
tutti i partecipanti al procedimento vanno ringraziati per questa collaborazione al servizio del diritto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diesbezüglich befinden wir uns nämlich noch auf einer gratwanderung, und meiner ansicht nach hat der rat recht gute arbeit geleistet.
dopo tutto, stiamo ancora facendo le prove in questo contesto, e ritengo che il consiglio abbia svolto un lavoro ragionevolmente buono.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
es handelt sich oftmals um eine gratwanderung, bei der die möglichkeit des fehltrittes auf der einen wie auf der anderen seite groß ist.
riteniamo che gli stessi partners debbano avere pieno diritto e libertà di suddividere la grande responsabilità del lavoro al di fuori della famiglia e dei compiti all'interno di essa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eine schwierige gratwanderung also: das ziel der regionalen zusammenarbeit darf nicht wie ein weg erscheinen, der europa in zwei gebilde zerteilt.
si tratta di realizzare un delicato equilibrio: l'obiettivo della cooperazione regionale non deve apparire come una strada che possa condurre a due europe separate.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
"im kampf gegen terrorismus und organisiertes verbrechen ist die gratwanderung zwischen sicherheit und freiheit der bürger eine unserer größten politischen herausforderungen.
"nella lotta contro il terrorismo e la criminalità organizzata, trovare il giusto equilibrio tra la sicurezza e la libertà dei cittadini è una delle sfide politiche più difficili da affrontare.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dabei handelt es sich um eine schwierige gratwanderung zwischen einfachheit, einzelfallgerechtigkeit und der ebenfalls geforderten kontinuität, die ggf. noch nachjustiert werden muss.
si tratta di un difficile equilibrio tra semplicità, giustizia del caso singolo e (comunque necessaria) continuità, che potrebbe richiedere ulteriori aggiustamenti.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dieser stellt eine gratwanderung dar zwischen der nicht diskriminieren den, vollen integration spaniens und portugals in die gemeinsame fischereipolitik und der wahrung des gemeinschaftlichen besitzstandes der relativen stabilität sowie des prinzips von tac und quoten.
come spagnolo, inoltre, sono d'accordo di porre fine a situazioni particolarmente difficili per le flotte spagnola e portoghese, flotte di paesi che hanno vissuto l'integrazione europea in forma negativa in altri settori.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die richtlinie stellt eine gratwanderung dar zwischen der notwendigkeit, in diesem bereich patentschutz zu ge währen, und den anforderungen, die sich aus der achtung des wohlergehens der tiere und der menschen würde ergeben.
graefe zu baringdorf (v). - (de) signora presidente, il relatore e anche tutti i fautori dell'approvazione della po sizione comune del consiglio hanno ammesso che l'attuale testo è migliore della proposta vagliata in prima lettura. tura.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die gratwanderung zwischen der anwendung des grundsatzes der zusätzlichkeit und der notwendigen haushaltskonsolidierung ist schwierig, eine fehlende verzahnung der ziele und der methoden zu ihrer verwirklichung kann die haushaltskonsolidierung beeinträchtigen und/oder die potenzielle wirkung der kohäsionspolitik aufheben.
l'equilibrio tra l'applicazione del principio di addizionalità e l'esigenza di un risanamento dei bilanci è delicato, perché la mancanza di articolazione tra gli obiettivi e le modalità per conseguirli rischia di condizionare il risanamento e/o di vanificare i possibili effetti della politica di coesione.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist eine sensible situation, ein zustand, der meiner ansicht nach äußerst gefährlich ist, der von reaktionären kräften negativ, aber ebenso auch von reformen positiv genutzt werden kann, eine gratwanderung.
la politica di riforma in unione sovietica e la fine della spaccatura est-ovest pongono noi della ce e in particolare i paesi membri più efficienti di fronte a un grande compito a breve e medio termine.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist eine gratwanderung, zu entscheiden, wo die europäische ebene auf die nationale ebene einfluss nehmen kann und darf und wo nicht, ohne dabei die rechte der nationalen parlamente unnötig zu beschneiden und/oder deren kompetenzen auszuhebeln.
decidere fino a che punto il livello europeo può influenzare il livello nazionale e dove invece non può farlo, senza con questo limitare inutilmente i diritti dei parlamenti nazionali e/ o privarli delle loro competenze, sarà davvero come camminare sul filo del rasoio.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
allerdings sollte sich jeder bewußt sein, daß es sich dabei angesichts der hohen finanzmittel, die für die strukturpolitik verwendet werden, um eine gratwanderung zwischen vereinfachung, transparenz und flexibilität auf der einen und optimalem finanzmanagement, effizienter kontrolle und wirkungsvoller evaluierung auf der anderen seite handeln muß.
da un punto di vista umano, la scienza può rendere dei grandi servizi se si sarà in grado di evitare lo scoppio di gravi malattie genetiche o di favorirne la guarigione, e così alleviare la sofferenza.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: