Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
einleitung zu bieten hat.
introduzione quando si tratta di storia e tradizione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wahlmöglichkeiten zu bieten; die
per maggiori informazioni su interprise, rivolgersi al seguente indirizzo:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wir haben mehr zu bieten
abbiamo di più da offrire
Last Update: 2009-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:
arbeitskräfte zu bieten haben.
le regioni europee fungeranno da volano per la messa in pratica di tali iniziative.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
attraktive arbeitsbedingungen zu bieten;
offrire condizioni di lavoro attrattive,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
das programm hat viel zu bieten.
il programma ha molto da offrire.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
umschulungsmöglichkeiten zu bieten, erreichen kann.
possono partecipare al pro gramma anche disoccupati diciassettenni, nonché minorati di 18-21 anni che abbiano appena concluso gli studi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
einen geeigneten status zu bieten
che necessitano di protezione internazionale
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
aber schottland hat weitausmehr zu bieten...
ma visit scotland vuoleabbattere gli stereotipi turistici scozzesi e raggiungere le più variegate tipologie di visitatori.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
was hat europa direkt zu bieten?
cosa vi offre europa in diretta?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
„zusammen hatten wir mehr zu bieten.
"È stato positivo lavorare insieme in questa missione", ha detto morin, "perché insieme abbiamo potuto offrire uno spettro più ampio.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aber wir haben auch einiges zu bieten.
È ora di cambiar tattica.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
leben und arbeiten, mehr lebensqualität zu bieten.
ovviamente, la cooperazione nazionali e di lavorare insieme per una vita migliore per tut- a livello transnazionale non può funzionare senza un grande sforzo da parte dei ti i cittadini che vivono e lavorano nei territori rurali.