Results for haushaltsgrenzen translation from German to Italian

German

Translate

haushaltsgrenzen

Translate

Italian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

haushaltsgrenzen für die mitgliedstaaten für die rodungsprämien im weinwirtschaftsjahr 2009/10

Italian

limiti di bilancio per gli stati membri in relazione al pagamento del premio di estirpazione nella campagna viticola 2009/2010

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die haushaltsgrenzen für die betreffenden mitgliedstaaten sind im anhang der vorliegenden verordnung aufgeführt.

Italian

i limiti di bilancio per gli stati membri interessati sono riportati nell'allegato del presente regolamento.

Last Update: 2012-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

erstens müssen sich alle institutionen innerhalb der mit blick auf die mehrjährige finanzplanung gesetz ten haushaltsgrenzen bewegen.

Italian

l'agricoltura non ha bisogno degli assi stenti sociali cui la condanna la politica agricola comunitaria, bensì di uno spazio rurale funzionale, di metodi che garantiscano produzioni di elevato valore nutritivo, di una limitazione ai cicli e alle risorse naturali.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im rahmen der alljährlich festgesetzten haushaltsgrenzen wird das gemeinschaftsprogramm im wesentlichen die beiden folgenden maßnahmen umfassen:

Italian

nei limiti di bilancio stabiliti annualmente il programma comunitario comprende le due seguenti misure principali:

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die einhaltung dieser regel, dieses haushaltsprinzips ist ein muß im rahmen der haushaltsgrenzen, die das haushaltsjahrjahr 1998 auferlegt.

Italian

troveremo le linee cui destinarli; faremo in modo che vengano messi sulle linee che consentono di spenderli; e in tal modo la nostra strategia sarà uno scherzo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies widerspricht der weigerung, die haushaltsgrenzen anzuheben, damit die agrarpreise des jahres 1990 auch 1991 beibehalten werden können.

Italian

anche questo bilancio agricolo della comunità europea che aumenta e ci sfugge di mano, è in realtà una beffa — ed è anche assurdamente basso, 200 fiorini appena, neanche 100 ecu a testa per ogni cittadino della comunità europea, troppo per qualcosa di essenziale come la certezza dell'approvvigionamento si curo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im fall von zahlungen für trockenfutter gewähren die mitgliedstaaten eine beihilfe zu den nach dem in artikel 144 absatz 2 genannten verfahren festzulegenden bedingungen im rahmen der genannten haushaltsgrenzen.

Italian

in caso di pagamento per foraggi essiccati, gli stati membri concedono un aiuto secondo condizioni che vanno definite secondo la procedura di cui all'articolo 144, paragrafo 2 nei suddetti limiti di bilancio.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die gemeinschaft muss in dieser situation im rahmen ihrer haushaltsgrenzen zusätzlich zu den maßnahmen, die spanien als bisher einziger betroffener mitgliedstaat ergreift, einen angemessenen beitrag leisten.

Italian

per i motivi suesposti, la comunità dovrebbe dare un contributo adeguato, insieme alla spagna quale stato membro interessato, tenendo conto delle restrizioni di bilancio.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

agrarmärkten zu lösen haben wird, besteht darin, den absatz einer wachsenden produk­tion zu vernünftigen preisen auf den binnen­oder außenmärkten unter garantie der er­zeugereinkommen und ohne Überschreitung der festgesetzten haushaltsgrenzen zu ge­währleisten.

Italian

inoltre essa ha adottato una deroga alle norme di qualità per i pomodori (2), tenuto conto il suo parere sulle proposte della commissione in materia.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der rat verpflichtet sich, alle erforderlichen maßnahmen zu ergreifen, um sicherzustellen, daß die ausgaben des eagfl-abteilung garantie im rahmen der für 1998 vorgesehenen haushaltsgrenzen bleiben.

Italian

il consiglio si impegna a adottare le misure necessarie per garantire che le spese del feaog, sezione garanzia, rimangano entro i limiti di bilancio previsti per il 1998.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der rat verpflichtet sich, alle erforderlichen maßnahmen zu treffen, um sicherzustellen, daß die ausgaben im rahmen des eagfl, abteilung garantie, die für 1999 vorgesehenen haushaltsgrenzen nicht überschreiten.

Italian

il consiglio si impegna a prendere tutte le misure necessarie per garantire che la spesa del feaog sezione garanzia restino entro i limiti di bilancio stabiliti per il 1999.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir wollen von dem spagat zwischen den hoch gesteckten lissabon-zielen einerseits und den haushaltsgrenzen andererseits abkommen, die für eine längere rezessionsphase zu knapp bemessen sind, um in ein neuerliches wirtschaftswachstum investieren zu können.

Italian

vorremmo mettere fine al conflitto tra gli ambiziosi obiettivi di lisbona, da un lato, e, dall’ altro, limiti di bilancio che sono stati fissati a un livello troppo basso su un periodo di recessione più lungo per poter investire in una crescita economica rinnovata.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die Änderungen, die der europäsche rat im vergleich zum kompromißpapier des agrarrates vom 11. märz 1999 bezüglich der reformvorschläge für den milch­ und getreidesektor vorgenommen hat, zeigen deutlich, welche bemühungen erforderlich sind, um die haushaltsgrenzen nicht zu überschreiten.

Italian

le modifiche apportate dal consiglio europeo alle riforme dei settori lattiero-caseario e cerealicolo, rispetto al compromesso raggiunto dal consiglio agricoltura dell'i 1 marzo 1999, sono dettate dalla necessità di tener conto dei limiti del bilancio.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(29) um sicherzustellen, dass der gesamtumfang der stützung und der zahlungsansprüche die geltenden haushaltsgrenzen der gemeinschaft, der mitgliedstaaten und gegebenenfalls der regionen nicht übersteigt, sind einzelstaatliche obergrenzen festzulegen, die als summe aller in einem mitgliedstaat gewährter beihilfen im rahmen der betreffenden stützungsregelungen berechnet werden.

Italian

(29) per assicurare che il livello complessivo degli aiuti e dei diritti non superi gli attuali limiti di bilancio su scala comunitaria, nazionale ed eventualmente regionale, è opportuno fissare massimali nazionali calcolati sommando la totalità dei fondi erogati in ciascuno degli stati membri in virtù dei pertinenti regimi di sostegno.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,910,984,043 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK