Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich freue mich auf euch
non vedo l'ora di vederti
Last Update: 2021-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich freue mich auf mittwoch
Last Update: 2023-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich freue mich auf weitere.
attendo con ansia le prossime occasioni.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich freue mich.
– me ne rallegro.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ich freue mich auf die ergebnisse.
sono ansioso di prendere atto dei risultati.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ich freue mich auf dieses ereignis.
ripongo molte speranze in questo seminario.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich freue mich auf diese zusammenarbeit!
si tratta di un'attrazione importante e sarebbe utile occuparsi della formazione del personale coinvolto in queste attività.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich freue mich auf ihre freundliche antwort
legato alle condizioni di salute di mia madre
Last Update: 2020-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich freue mich auf eine positive antwort.
attendo con ansia una risposta positiva.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ich freue mich auf die antwort der kommission.
aspetto con ansia la replica della commissione.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ich freue mich auf ihre antwort, viele grüße
purtroppo non ho ancora ricevuto il contratto di locazione. le mando il mio indirizzo in caso volesse mandarmelo per posta
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vielen dank, und ich freue mich auf ihre antwort.
tante grazie. attendo con interesse la sua risposta.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ich freue mich auf eine zusammenarbeit mit ihr im verkehrsausschuß.
parlava a nome di tutti i membri del gruppo, tranne i greci, e lo sapeva.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich freue mich auf südafrikas uneingeschränkte teilnahme am po-
se l'unione europea non sarà, da parte sua, disposta ad assu-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich freue mich auf die ankunft seines konservativen nachfolgers.
sarebbero circa 1.800 pescatori a tempo pieno irlandesi ad aver subito danni a causa di tali perdite.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich freue mich auf ihre freundliche antwort, mit freundlichen grüßen
attendo sua gentile risposta, cordiali saluti
Last Update: 2024-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich freue mich auf eine enge zusammenarbeit mit "un women".
mi auguro di instaurare una stretta collaborazione con un women.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ich freue mich auf konkrete maßnahmen seitens der europäischen kommission.
pertanto aspetto qualche intervento concreto da parte della commissione europea.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ich freue mich auf den baldigen beitritt ungarns zur europäischen union.
sono fiducioso nella prossima adesione dell' ungheria all' unione.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: