Results for ich schicke ihnen diese e mail, translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

ich schicke ihnen diese e mail,

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

ich empfehle ihnen diese lektüre.

Italian

vi consiglio questa lettura

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich schicke ihnen das paket morgen

Italian

oggi li mando il pacco

Last Update: 2021-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich hatte ihnen diese interpretation gegeben.

Italian

la prima decisione che il consiglio dovrà prendere è fino a che punto la unione possa aiutare questi paesi che vogliono entrare nell'unione.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich schicke ihnen meine hausaufgaben im anhang

Italian

ti mando i miei compiti in allegato

Last Update: 2021-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich möchte ihnen diese fortschritte kurz darlegen.

Italian

desidero illustrarvi in breve tali risultati.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

German

wie ich sehe, genügt ihnen diese antwort nicht.

Italian

vedo che questa risposta non la soddisfa.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich möchte ihnen diese agenda ans herz legen.

Italian

ve la raccomando vivamente.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ihr arzt wird ihnen diese erklären.

Italian

il medico le spiegherà in dettaglio i risultati.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich hoffe, daß der kommissar ihnen diese mahlzeit serviert.

Italian

il programma propone tre livelli di intervento europeo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ihr chirurg kann ihnen diese erklären.

Italian

il chirurgo può spiegarle i rischi.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

erscheint ihnen diese maßnahme solidarisch?

Italian

È stato approvato un documento a carattere economico ed un altro a carattere politico.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich bestätige ihnen dies.

Italian

debbo confessare di temerlo, ma farò di tutto per evitarlo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich schicke dir einen gruß

Italian

spero che tu stai bene

Last Update: 2023-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

helfen wir ihnen, diese ziele zu erreichen!

Italian

il suddetto centro può essere uno strumento valido a tal fine.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

wie können wir ihnen diese zukunftsperspektive bieten?

Italian

quali sono gli orientamenti da seguire per offrire questa prospettiva?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich schicke dir auch eine umarmung

Italian

Last Update: 2021-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

aus ebendiesem grund gaben wir ihnen diese chance.

Italian

proprio per questo le abbiamo offerto tale opportunità.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich schicke dir eine dicke umarmung

Italian

un abbraccio grande

Last Update: 2021-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

aber wir müssen ihnen diese wahl wenigstens deutlich machen.

Italian

dobbiamo perlomeno chiarire loro questa scelta.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich schicke dir eine große, große umarmung

Italian

ti mando un abbraccio grande grande

Last Update: 2023-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,792,596,468 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK