Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich küsse dich
ti bacio
Last Update: 2018-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich umarme dich ganz fest
i embrace you very tightly
Last Update: 2022-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich umarme euch alle
un abbraccio tutti
Last Update: 2021-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich sende dir viele grüße und küsse
tanti saluti e baci
Last Update: 2021-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
danke und kuss
grazie e baci
Last Update: 2022-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich würde dich gern umarmen und dir sagen wie besonders du bist
vorrei abbracciarti e dirti quanto sei speciale
Last Update: 2014-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
danke karsten. ich schätze deinen brief, deinen gedanken. ich hoffe, ihrer familie geht es gut. ich umarme dich. von herzen
grazie karsten. ho apprezzato la tua lettera, il tuo pensiero, le tue parole. spero che tu stia bene, e anche la tua famiglia. ti abbraccio . dal cuore
Last Update: 2019-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
macht eine gute reise, ihr lieben, es war erstaunlich, zusammen zu sein, wir sehen uns bald, ich umarme euch fest
fate buon viaggio carissimi, e' stato sorprendente stare insieme, ci vedremo presto vi abbraccio forte
Last Update: 2023-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
geht hallo, wie 's? es geht mir gut. wie steht's mit dir? antworte mir bald. ich umarme dich. jetzt gerade
ciao, come va? io sto bene. e tu? rispondimi presto.ti abbraccio. adesso
Last Update: 2013-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dazu gehören auch die mütter der märtyrer, die ihre söhne mit blumen und küssen in die hölle schicken.
questo include anche le madri dei martiri, che li mandano all’inferno con fiori e baci.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lieber reinhart, ich hoffe sehr, dass du friedlich bist! ich gehe auch schlafen, ich bin etwas müde. ein paar abende vor dem einschlafen habe ich noch einmal die bücher von asterix gelesen, dem kleinen französischen kriegshelden, der sich mit seinem dorf in armorica 50 v. chr. der invasion römischer truppen entgegenstellt. die zeichnungen sind sehr schön und die geschichten witzig und lustig. comics beruhigen mich sehr, sie sind mein stressabbau. ich wünsche ihnen einen ruhigen schlaf mit sehr schönen träumen! ich umarme dich und schicke dir eine ca
caro reinhart, spero proprio che tu sia sereno! anche io vado a dormire, sono un po’ stanca. da una paio di sere prima di addormentarmi rileggo gli albi di asterix, il piccoletto guerriero eroe francese che col suo villaggio in armorica tiene testa alle truppe romane di invasione nel 50 a.c. i disegni sono molto belli e le storie argute e divertenti. i fumetti mi calmano molto, sono il mio anti stress. ti auguro di dormire profondamente con sogni molto belli! ti abbraccio e ti mando una ca
Last Update: 2022-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: