Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich werde mich zum abschluss an sie wenden, klaus hänsch.
mi rivolgerò a lei per ultimo, onorevole hänsch.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ich werde an das denken, was sie gesagt haben.
tuttavia, terrò conto delle vostre osservazioni.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ich werde jedoch die mir vorliegenden informationen an sie weitergeben.
a tale scopo occorrerebbe però una richiesta di almeno uno di tali stati.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
\fo frauen europas an sie wenden zu
■■ con grande piacere che mi rivolgo sfide delle nostre società.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich werde an der feier nicht teilnehmen.
non parteciperò alla festa.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich werde eine kopie ihres schreibens an sie weiterleiten, herr präsident.
le fornirò copia della lettera, signor presidente.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
nun möchte ich mich in zwei punkten mit einem appell an sie wenden.
desidero ora lanciare due appelli specifici.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ich werde an den präsidenten weiter leiten, was sie zu sagen haben.
natu ralmente trasmetterò le sue osservazioni al presi dente.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich werde an einem fairen deal fr grobritannien arbeiten.
voglio un trattamento equo per il regno unito.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ich muß mich doch an sie wenden, ich habe ein problem rechtlicher und moralischer natur.
ho un problema di natura giuridica e morale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich werde an dem beschluß von präsident plumb nichts ändern.
io non posso ritornare sulla decisione del presi dente del parlamento.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
und sie wenden sich voller freude ab.
e si allontanano esultanti.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
an sie wenden, um ihnen mitteilungen über fehler und serviceprobleme zuzusenden.
skype può contattarti inviando messaggi relativi a problemi e guasti del servizio.
Last Update: 2016-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
aber sie wenden sich von seinen zeichen ab.
eppure essi si distolgono dai segni.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
herr kommissar, wenn sie gestatten, möchte ich mich gezielt an sie wenden im zusammenhang mit dem europäischen betriebsrat.
ciono nostante, è deplorevole che si sia anivati al man cato riconoscimento del sindacato deua zurich municipal, un sindacato elogiato dallo stesso presi dente deua compagnia assicurativa per u ruolo costruttivo svolto quando l'azienda si è trovata in difficoltà.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich werde an einigen beispielen aufzeigen, herr präsident, wie diese priorität versagt.
anche in materia agricola avevamo proposto un certo numero di emendamenti per aiutare i piccoli agricoltori che si trovano in una situazione estremamente difficile anzi drammatica.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sq3 … | stoppen sie oder drehen sie bei; ich werde an bord kommen |
sq3 … | fermatevi o rallentate, intendiamo salire a bordo della vostra nave |
Last Update: 2017-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
aber nein, sie wenden sich von der ermahnung ihres herrn ab.
e invece sono indifferenti al monito del loro signore.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
an kunden, die sich bei diesem problem erneut an sie wenden, geben sie die oben beschriebene erklärung ab
ai clienti che si rivolgeranno nuovamente a voi con questo problema, date la spiegazione sopra descritta
Last Update: 2018-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dies ist kein geschäftsordnungsantrag, sondern ein wirklich an sie gerichteter antrag, mit dem wir uns an sie wenden dürfen.
vista l'indignazione espressa a suo tempo dal par lamento nei confronti dell'accaduto e l'adozione
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: